"hemos parecido" Deutsch Übersetzung


Infinitiv von hemos parecido: parecer
ES

"hemos parecido" auf Deutsch

volume_up
parecer {intr.V.}

ES parecer
volume_up
{Maskulin}

parecer (auch: opinión, punto de vista)
volume_up
Ansicht {f} (Meinung)
El Consejo ha expresado su parecer sobre este asunto en múltiples ocasiones.
Der Rat hat seine Ansicht dazu bei zahlreichen Gelegenheiten zum Ausdruck gebracht.
A mi parecer, se deben cumplir cuatro principios fundamentales.
Meiner Ansicht nach müssen vier Grundprinzipien eingehalten werden.
Para ello, la Comisión debe, a nuestro parecer, crear un derecho de inspección propio.
Dazu muß die Kommission nach unserer Ansicht ein eigenes Nachprüfungsrecht schaffen.
parecer (auch: opinión, juicio, criterio, postura)
A nuestro parecer, debe garantizarse el acceso a datos actualizados.
Wir sind der Meinung, daß diese Daten zeitnah verfügbar gemacht werden sollten.
Las respuestas que le hemos dado hasta ahora han sido insuficientes a mi parecer.
Bislang beantworten wir meiner Meinung nach die Frage unzureichend.
A nuestro parecer, ese no puede ser el objeto de una propuesta como la citada.
Das kann unserer Meinung nach nicht Sinn eines solchen Vorschlags sein.
parecer (auch: opinión)
En este sentido deben entenderse, a mi parecer, las exhortaciones del Parlamento.
So sind meines Erachtens unsere Anregungen seitens des Parlaments zu verstehen.
Nuestro parecer es que ésta no es la función de este Colegio de Presidentes.
Dies ist unseres Erachtens nicht die Rolle dieses Präsidentenkollegiums.
A mi parecer, sería un error proceder de ese modo.
Ich würde ein solches Vorgehen für falsch erachten.

Ähnliche Übersetzungen für "hemos parecido" auf Deutsch

haber Verb
German
parecido Adjektiv
German
parecer Substantiv
parecer Verb

Beispielsätze für "hemos parecido" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Spanish¡Jamás hemos oído [nada parecido a] esto de ninguna de las últimas religiones!
Wir haben nicht gehört, daß es bei der vorherigen Religionsgemeinschaft so etwas gegeben hat.
SpanishDesgraciadamente, no hemos encontrado nada parecido en sus propuestas.
Leider haben wir diese gute Sache nicht in Ihren Vorschlägen gefunden.
SpanishHemos visto algo parecido con la aplicación del artículo 171 por parte de la Comisión en lo que respecta a las multas.
Wir haben gerade so etwas im Zusammenhang mit der Anwendung von Artikel 171 durch die Kommission erlebt, wo es um die Festsetzung von Bußgeldern ging.
SpanishSeñor Presidente, a veces hemos parecido una sociedad de admiración mutua por la forma como nos hemos felicitado mutuamente a este respecto.
Herr Präsident, so, wie wir uns in dieser Sache gegenseitig auf die Schulter klopfen, klingen wir bisweilen wie ein Bewunderungsverein auf Gegenseitigkeit.