ES apartar
volume_up
[apartando|apartado] {Verb}

1. Allgemein

Además, dichos criterios amenazan con apartar a demasiados países, en particular a todos los países del Sur de nuestra Unión.
Außerdem drohen diese Kriterien allzuviele Länder abzudrängen, vor allem alle Länder aus dem Süden unserer Union.
La especulación aparta cada vez más a los pueblos indígenas.
Durch Spekulationen werden die eingeborenen Völker immer weiter abgedrängt.
¿Es por ejemplo motivo de preocupación que el mecanismo de revisión paritaria se institucionalice cada vez más y se separe del resto como una especie de secretariado aparte?
Ist es beispielsweise von Bedeutung, dass der African Peer Review Mechanism nun irgendwie immer mehr institutionalisiert und als eine Art separates Sekretariat abgetrennt wird?
apartar
Por ejemplo,¿por qué apartar a los hijos de sus familias por razones socioeconómicas relacionadas con la pobreza extrema?
Warum sollten beispielsweise Kinder aus sozialökonomischen Gründen im Zusammenhang mit extremer Armut von ihren Familien getrennt und außerhalb untergebracht werden?
En un intento de rectificar el malentendido, votaremos por separado los apartados 16 y 17.
Aufgrund des Mißverständnisses werden wir getrennt über Ziffer 16 und 17 abstimmen.
Por lo tanto, habrá que votar el apartado por partes, para eliminar esa frase que está en medio.
Daher muß über diese Ziffer getrennt abgestimmt werden, so daß dieser Satz, der in der Mitte steht, entfällt.

2. "de"

apartar
volume_up
rücken {Vb.} (von)
Reclamará para sí a quienes dan la espalda [a la verdad,] y se apartan [de ella],
Das den ruft, der den Rücken kehrt und fortgeht,
La enmienda del PPE, sin embargo, aclara el apartado y, en nuestra opinión, se debería apoyar.
Der Änderungsantrag der PPE rückt den Absatz wieder zurecht und sollte unserer Ansicht nach unterstützt werden.
Y sobre esto no hay duda: la Comisión, por supuesto, se aparta totalmente del principio de la unanimidad.
Und hierzu gibt es keinen Zweifel: die Kommission rückt natürlich völlig vom Prinzip der Einstimmigkeit ab.

3. "algo"

apartar (auch: poner a un lado)

Ähnliche Übersetzungen für "he apartado" auf Deutsch

haber Verb
German
apartado Substantiv
apartado Adjektiv
apartar Verb

Beispielsätze für "he apartado" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Spanish«Nunca me he apartado de ti mientras vives... sólo por si acaso», le explica.
„Ich bin schon in deiner Nähe, solange du lebst – nur für den Fall“ beteuert er.
SpanishEn el apartado Comenius he mantenido una postura contraria a la de la Comisión.
Im COMENIUS-Teil habe ich der Kommission widersprochen.
SpanishNunca me he apartado de él y no tengo intención de hacerlo.
Ich bin niemals davon abgewichen und werde dies auch in Zukunft nicht tun.
SpanishEsta cuestión también se plantea en la enmienda que he presentado al apartado 9 del informe.
Dies ist auch das Anliegen meines Änderungsantrages, den ich zur Ziffer 9 des Berichts eingebracht habe.
SpanishSolo me he apartado una vez de esa lista: para mostrar mi apoyo a lo que había sobre la mesa.
Ich bin von dieser Liste nur einmal abgewichen, und zwar um Unterstützung für das Vorliegende zu bekunden.
SpanishEn consecuencia, como no puedo suscribir el apartado 6, he decidido abstenerme sobre el conjunto del texto.
Da ich Ziffer 6 nicht billigen kann, habe ich mich daher entschlossen, mich zu dem gesamten Text zu enthalten.
Spanish   He votado contra el apartado cuatro, que ha sido aprobado por 277 votos a favor, 129 en contra y 47 abstenciones.
Ich habe gegen Ziffer 4 gestimmt, die jedoch mit 277 zu 129 Stimmen bei 47 Stimmenenthaltungen angenommen wurde.
SpanishA dos de ellos he indicado que un apartado, el segundo, puede hacer difícil la firma de la declaración por algunos.
Zwei von ihnen habe ich darauf hingewiesen, dass wegen eines Absatzes, des zweiten, die Unterzeichnung der Erklärung durch einige Abgeordnete schwierig werden könnte.
SpanishSeñor Presidente, quisiera explicar el voto que he dado al apartado 51 de la enmienda 16 que hacía referencia a la política que deberá ejercerse en el asunto de las islas del Egeo.
Herr Präsident, ich möchte eine Stimmerklärung zu dem zur Ziffer 51 eingereichten Änderungsantrag 16 abgeben, in dem es um die für die ägäischen Inseln notwendige Politik geht.

Lerne weitere Wörter