ES fundo
volume_up
{Maskulin}

fundo (auch: terreno, predio)

Beispielsätze für "fundo" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishA principios de los años ochenta fundó la sala Metrònom, de la cual es director.
Er ist Leiter des Metrònoms, das er Anfang der achtziger Jahre gründete.
SpanishA comienzos de los años setenta, mi padre fundó su propio pequeño negocio.
Anfang der siebziger Jahre hat mein Vater seinen eigenen kleinen Betrieb aufgebaut.
SpanishLa solidaridad es uno de los principios básicos en los que se fundó nuestra Comunidad.
Solidarität ist einer der zentralen Grundsätze, auf denen unsere Gemeinschaft aufbaut.
SpanishEn 2008, fundó junto a Ewa Borowski la productora Eastart Pictures en Colonia.
Gemeinsam mit Ewa Borowski gründete er 2008 die Produktionsfirma Eastart Pictures in Köln.
SpanishKemal Atatürk, que murió hace más de sesenta años, fundó el estado turco.
Kemal Atatürk, der vor mehr als 60 Jahren starb, gründete einen türkischen Einheitsstaat.
SpanishAl mismo tiempo, se fundó el Pacto de Estabilidad con un coordinador aquí en Bruselas.
Zur gleichen Zeit wurde der Stabilitätspakt mit einem Koordinator hier in Brüssel gegründet.
Spanish. – El Estado de Bangladesh se fundó en 1971, tras la lucha librada por su independencia.
. – Der Staat Bangladesch wurde 1971 nach dem Ende des Unabhängigkeitskampfes gegründet.
SpanishEl Partido por el Poder Socialista de Turquía se fundó en 1993 y funciona dentro de la legalidad.
Die Partei der Sozialistischen Macht der Türkei wurde 1993 gegründet und arbeitet legal.
SpanishLa editorial Mosaik se fundó a comienzos de los años 70 en la RDA.
Der Mosaik-Verlag wurde Anfang der 1970er-Jahre in der DDR gegründet.
SpanishEn 1835, James Gordon Bennett fundó el primer periódico de circulación masiva en la ciudad de Nueva York.
1835 gründete James Gordon Bennett das erste Massenblatt in der Stadt New York.
SpanishEl Consejo de Europa se fundó como una comunidad de derechos humanos aquí, en Estrasburgo, hace 50 años.
Hier in Straßburg ist der Europarat als Menschenrechtsgemeinschaft vor über 50 Jahren entstanden.
SpanishEn 1981, fundó la École nationale de cirque de Montréal con Pierre Leclerc, y fue el director ejecutivo durante diez años.
In 1981, he founded the École nationale de cirque de Montréal with Pierre Leclerc.
SpanishFundo de Garantia Automóvel Automobile Guarantee Fund Av.
Fundo de Garantia Automóvel Automobile Guarantee Fund Av.
SpanishEsta libertad está enraizada en el derecho sobre cuya base se fundó la Unión Europea.
Diese Freiheit findet ihren Ausdruck in dem gesetzlich festgelegten Recht, welches das Fundament der Europäischen Union bildet.
Spanish Johann Ulrich fundó en 2001 la editorial berlinesa Avant, especializada en la literatura gráfica.
Der Berliner Avant-Verlag wurde 2001 von Johann Ulrich gegründet und hat sich auf grafische Literatur spezialisiert.
SpanishTras su traslado desde los EEUU, fundó una redacción en España, y desarrolló los blogs «GOOOL!
Nach seinem Wechsel aus den USA nach Spanien hat er eine Spanienredaktion gegründet und zusätzlich die Blogformate GOOOL!
SpanishEl Metrònom se fundó en el año 1980.
Künstler, die allerdings ihrerseits kein Interesse daran hatten, in
SpanishEn 1920 fundó la productora Zelnik-Mara-Film junto a su esposa, la bailarina y actriz Lya Mara.
1920 gründete er zusammen mit seiner Frau, der Schauspielerin und Tänzerin Lya Mara, die Produktionsfirma Zelnik-Mara-Film.
SpanishRecientemente, fundó una escuela de payasos en Francia.
Recently, he founded a clown school in France.
SpanishLas propuestas de la UEFA se ajustan al principio de solidaridad, sobre cuya base se fundó la Unión Europea.
Die Vorschläge der UEFA stehen im Einklang mit dem Solidaritätsprinzip, auf das sich die Europäische Union gründet.