"exposición" Deutsch Übersetzung

ES

"exposición" auf Deutsch

ES exposición
volume_up
{Feminin}

1. Allgemein

La exposición Moralische Fantasien. Kunst und Klimawandel (Fantasías morales.
Explizit um den Klimawandel ging es der Ausstellung Moralische Fantasien.
En Chester habrá también una exposición de tecnologías automóviles " limpias».
Wir werden in Chester auch eine Ausstellung über saubere Fahrzeugtechnologie veranstalten.
En San Ildefonso presentarán exposición de fotografía subjetiva Milenio, 18.09.2009
Ausstellung "Subjektive Fotografie" im Museum San Idelfonso Milenio, 18.09.2010
exposición (auch: muestra)
volume_up
Auslage {f} (von Waren)
exposición
Un año después la exposición se exhibe frente de la alcaldía de París.
Ein Jahr später wurde die Ausstellung vor dem pariser Rathaus zur Schau gestellt.
Como podrán ver, el tema es tratado en la exposición de motivos, donde nos preguntamos si las cuentas son fiables.
Dies wird in der erklärenden Äußerung besprochen, in der wir fragen, ob diese Zahl zuverlässig ist.
Presidenta, me uno con agrado a la exposición de la Presidencia.
Frau Präsidentin, ich schließe mich gerne den Äußerungen des Ratspräsidenten an.
¿Puedo deducir de su exposición que en un futuro no muy lejano presentará usted una propuesta legislativa?
Noch eine kurze Frage: Darf ich aus Ihren Äußerungen schließen, dass Sie in absehbarer Zeit einen Legislativvorschlag vorlegen?
exposición (auch: presentación, ponencia, informe)

2. Industrie

exposición (auch: feria)
La exposición Moralische Fantasien. Kunst und Klimawandel (Fantasías morales.
Explizit um den Klimawandel ging es der Ausstellung Moralische Fantasien.
En Chester habrá también una exposición de tecnologías automóviles " limpias».
Wir werden in Chester auch eine Ausstellung über saubere Fahrzeugtechnologie veranstalten.
En San Ildefonso presentarán exposición de fotografía subjetiva Milenio, 18.09.2009
Ausstellung "Subjektive Fotografie" im Museum San Idelfonso Milenio, 18.09.2010
exposición (auch: feria)
La Comunidad debería poder financiar también en su totalidad acciones como la participación en manifestaciones, ferias, exposiciones, etc.
Die Gemeinschaft sollte auch in der Lage sein, Maßnahmen wie die Beteiligung an Veranstaltungen, Messen, Ausstellungen usw. vollständig zu finanzieren.

Beispielsätze für "exposición" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEste informe, o más bien la exposición de motivos, es un buen ejemplo de esto.
Dieser Bericht oder besser gesagt seine Begründung ist ein gutes Beispiel dafür.
SpanishTienen sótanos y cámaras llenas de cuadros para cuya exposición falta espacio.
Ihre Kellergewölbe sind voller Gemälde, für die es keine Ausstellungsfläche gibt.
SpanishEn la versión francesa de la exposición de motivos hay un error de traducción.
In der französischen Fassung der Begründung ist ein Übersetzungsfehler enthalten.
SpanishEn su opinión, pertenecen más a la exposición de motivos que al texto legislativo.
Seiner Ansicht nach gehören sie in die Begründung und nicht in den Rechtstext.
SpanishEsto es, señor Presidente, lo que quería añadir tras la exposición del ponente.
Dies, Herr Präsident, wollte ich zu den Ausführungen des Berichterstatters ergänzen.
SpanishLynne, espontáneamente, se ha ofrecido a continuar la exposición en Inglaterra.
Die Kollegin Lynne hat sich spontan bereit erklärt, das auch in England fortzusetzen.
SpanishAdemás, se presentan como tales al inicio de la exposición de motivos del acuerdo.
Im Übrigen werden sie zu Beginn der Begründung des Abkommens als solche dargestellt.
SpanishSeñora Presidenta, señora Ministra, le doy las gracias por su detallada exposición.
Vielen Dank, Frau Minister Halonen, für die sehr detaillierten Ausführungen.
SpanishControla automáticamente la exposición para obtener un vídeo brillante y colorido.
Automatische Belichtungssteuerung für brillante Videos in kräftigen Farben.
SpanishCreo que en la exposición que se ha hecho ha habido una cierta confusión.
Meines Erachtens entstand beim Aufruf des Gegenstandes eine gewisse Verwirrung.
Spanishlogrando el objetivo principal de la exposición unir público y artistas en
in Bolivien und das Hauptziel dieser Austellung, nämlich Publikum und Künstler
SpanishDe este modo hace un año, exhibí esto en una exposición de ocio digital llamada E3.
Also habe ich vor einem Jahr das hier vorgestellt, auf einer Computermesse namens E3.
SpanishHowitt señala en la exposición de motivos algo con lo que no estoy de acuerdo.
Herr Howitt hat in der Begründung etwas geschrieben, dem ich nicht zustimme.
SpanishEsto me ha sorprendido después de haber escuchado su exposición inicial.
Dies hat mich überrascht, nachdem ich seinen Anfangsausführungen zugehört habe.
SpanishEspero que introduzca una corrección y una clarificación en la exposición de motivos.
Ich erwarte von ihm eine Verbesserung und eine Präzisierung der Begründung.
SpanishEn nuestro informe podrán encontrar todas las propuestas y la exposición de motivos.
Alle diese Vorschläge und die Begründungen finden Sie in unserem Bericht.
SpanishEl primero, el valor límite de exposición por encima del cual no está permitido trabajar.
Der erste, der Expositionsgrenzwert, über dem eine Arbeit nicht gestattet ist.
SpanishLa exposición al plomo en la dieta está por debajo de los valores límite de seguridad.
Dabei bewegt sich die Bleiexposition durch Nahrungsmittel innerhalb sicherer Grenzen.
Spanish Así que si van a la exposición, vayan directo al pabellón danés.
Holen sie sich ein dänisches Rad, und fahren damit weiter zu den anderen Ständen!
Spanish¿Desparecerán las diferencias entre películas de cine y objetos de exposición?
Verschwinden die Unterschiede zwischen Kinofilm und Ausstellungsobjekt?