"evidente" Deutsch Übersetzung

ES

"evidente" auf Deutsch

volume_up
evidente {Adj. m./f.}

ES evidente
volume_up
{Adjektiv Maskulin / Feminin}

evidente (auch: claro, clara, manifiesto)
Es evidente que esta ha sido una de las prioridades de la Presidencia austriaca.
Das war ganz offensichtlich eine der Prioritäten des österreichischen Vorsitzes.
España ha sufrido una penalización en sus cuotas de la producción, y esto es evidente.
Spanien wurde bei seinen Produktionsquoten benachteiligt, das ist offensichtlich.
Es evidente que alto coste va en detrimento de la competitividad europea.
Es ist offensichtlich, daß dies der europäischen Wettbewerbsfähigkeit schadet.
evidente (auch: manifiesto)
Es evidente que el Gobierno sueco intenta desviar la atención de sus propias deficiencias.
Offenbar will die schwedische Regierung von eigenen Versäumnissen ablenken.
Es evidente que están resueltas a proteger sus intereses creados, como todos nosotros.
Offenbar sind sie, wie wir alle, entschlossen, ihre ureigensten Interessen zu schützen.
Es evidente, pues, que Sudán preferiría que le dejaran solo con su guerra civil.
Der Sudan will in seinem Bürgerkrieg also offenbar lieber ungestört bleiben.
evidente (auch: patente)
volume_up
offenkundig {Adj.} (offensichtlich)
Es evidente que algunos colegas desconocen la función del legislador.
Einige Kollegen kennen offenkundig die Funktion des Gesetzgebers nicht richtig.
El hecho de que esta idea se sustenta sobre una hipótesis errónea es evidente.
Dass diese Vorstellung auf einer falschen Prämisse beruht, ist offenkundig.
Es evidente que estas peticiones son, en buena medida, incompatibles entre sí.
Diese Anträge sind offenkundig miteinander weitgehend unvereinbar.
evidente (auch: agradecido, agradecida)
La preocupación por encontrar una solución efectiva y apropiada al problema del Mediterráneo fue evidente en estos tres oradores.
Auf allen drei Seiten war das Bemühen erkenntlich, für das Problem im Mittelmeerraum eine effektive und geeignete Lösung zu finden.
evidente (auch: aparente)
Ciertamente se podría haber logrado más, pero creo que el progreso resulta evidente.
Da hätte man sicherlich mehr machen können, aber ich glaube, der Fortschritt ist klar ersichtlich.
Ahora se ve que hay un compromiso mucho más firme y resulta evidente desde la Cumbre de Amsterdam.
Es zeigt sich jetzt ein viel stärkeres Engagement, was seit Amsterdam ersichtlich ist.
Es, pues, evidente que la Comisión actúa en dos planos.
Die Kommission handelt also, wie ersichtlich, auf zwei Ebenen.

Beispielsätze für "evidente" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEn mi opinión esto es evidente, y la Comisión ha de estar totalmente de acuerdo.
Da kann man aus meiner Sicht auch von Seiten der Kommission einfach nur Ja sagen.
SpanishEs evidente que seguirá figurando en lo más alto de nuestro programa de trabajo.
Zweifelsohne wird das Thema auch weiterhin ganz oben auf der Tagesordnung stehen.
SpanishEl énfasis en la importancia de una concepción orientada al mercado es evidente.
Die Betonung der Bedeutung des marktorientierten Konzepts ist selbstverständlich.
SpanishEs evidente que hay otros objetivos, como la seguridad, que son más importantes.
Dann natürlich gibt es Ziele, die noch vorrangiger sind, wie z. B. die Sicherheit.
SpanishEs evidente que lo primero que hay que adoptar es el planteamiento precautorio.
Das Vorsichtsprinzip muß an erster Stelle stehen, daran gibt es keinen Zweifel.
SpanishDesde luego, es evidente que los pasos que se han dado son todavía insuficientes.
Selbstverständlich ist klar, daß diese Schritte noch nicht weit genug reichen.
SpanishSin embargo, en los debates se ha producido una evidente convergencia de opiniones.
In der Debatte kam es dann aber zu einer deutlichen Annäherung der Standpunkte.
SpanishEn este momento es evidente que existen problemas prácticos con el calendario.
Heute zeigt sich sehr deutlich, dass es praktische Probleme mit dem Zeitplan gibt.
SpanishEs evidente que estos trabajos se harán en todos los campos de acción del Consejo.
Natürlich führt jede Ratsformation ihre eigene Arbeit auf diesem Gebiet durch.
SpanishSeñor Presidente, es evidente que esta propuesta de medida común es provechosa.
Herr Präsident, dieser Entwurf einer Gemeinsamen Maßnahme ist natürlich zu begrüßen.
SpanishEs evidente que los primeros perjudicados son los refugiados, la gente que muere.
Wie immer leiden die Flüchtlinge und die Menschen, die sterben, am meisten darunter.
SpanishEs evidente que estamos de acuerdo con la idea general del informe Katiforis.
Selbstverständlich billigen wir die allgemeine Ausrichtung des Berichts Katiforis.
SpanishEs evidente que puede parecer una idea atractiva, pensando en todo lo que ha hecho.
Das erscheint eingedenk seiner Taten selbstverständlich als eine verlockende Idee.
SpanishEs evidente que todavía es posible una solución pacífica a la actual crisis.
Es ist klar, dass eine friedliche Lösung dieser aktuellen Krise noch möglich ist.
SpanishEso se hará cada vez más evidente a medida que la Unión acepte nuevos miembros.»
Dies wird umso deutlicher werden, je mehr Mitglieder die Union aufnimmt. '
SpanishEs evidente que existe un exceso de capacidad y hay que hacer algo al respecto.
Selbstverständlich gibt es Überkapazitäten und muss etwas dagegen unternommen werden.
SpanishDe las respuestas que ha suscitado es evidente que goza de amplia aprobación.
Die Reaktionen haben gezeigt, dass es ein sehr großes Maß an Zustimmung gibt.
SpanishEs evidente que todos consideramos que las elecciones han tenido defectos de base.
Es ist klar, dass wir alle die Wahlen als grundlegend mangelhaft betrachten.
SpanishEs evidente que, en comparación con Bosnia y Herzegovina, Albania es un país estable.
Klar ist: Albanien ist im Vergleich zu Bosnien und Herzegowina ein stabiles Land.
SpanishCreemos que esto constituye una solución a largo plazo y un principio evidente.
Wir halten dies für eine langfristige Lösung, für eine selbstverständliche Grundlage.