"endémico" Deutsch Übersetzung

ES

"endémico" auf Deutsch

ES

endémico {Adjektiv Maskulin}

volume_up
1. Medizin
endémico
La fiebre aftosa es endémica en el mundo en desarrollo.
Die Maul- und Klauenseuche tritt in den Entwicklungsländern endemisch auf.
Querría repetir que la fiebre aftosa es endémica en el mundo en desarrollo.
Ich möchte wiederholen, dass die Maul- und Klauenseuche in den Entwicklungsländern endemisch auftritt.
Son problemas endémicos al modo en que nos reunimos en Estrasburgo.
Solche Probleme sind bei unserer Sitzung in Straßburg, so wie wir sie veranstalten, endemisch.

Synonyme (Spanisch) für "endémico":

endémico

Beispielsätze für "endémico" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishLa tardanza en las transposiciones es un problema endémico de la Comisión.
Die Saumseligkeit bei den Umsetzungen ist ein endemisches Problem der Kommission.
SpanishAlguien ha citado las tasas sin precedentes de desempleo endémico en Kosovo y en Bosnia.
Ein Redner ging auf die Rekordhöhe der Langzeitarbeitslosigkeit im Kosovo und in Bosnien ein.
SpanishSe trata de un turismo automático, endémico que no precisa más inversiones.
Es handelt sich um einen automatischen und endemischen Fremdenverkehr, der keine weiteren Investitionen benötigt.
SpanishEl primero es endémico en países del norte y este de Asia, el último es epidémico en el sur de Asia y África.
Die erstgenannte Form der Korruption ist in den Ländern Nord- und Ostasiens verbreitet, die zweite in Südasien und Afrika.
SpanishConsidero importante destacar la lucha contra la corrupción, que en muchos Estados ACP es un mal endémico.
Ich halte es für wichtig, die Bekämpfung der Korruption, die in manchen AKP-Staaten ein allgegenwärtiges Übel ist, besonders zu betonen.
SpanishEl racismo en Irlanda es endémico.
Der Rassismus ist in Irland weitverbreitet.
SpanishAl mismo tiempo parece que el paro que afecta a 20 millones de personas se ha hecho endémico en los 15 países miembros.
Gleichzeitig scheint es so zu sein, daß es in den 15 Mitgliedsländern insgesamt eine Dauerarbeitslosigkeit von ca. 20 Millionen gibt.
SpanishPero no se trata del turismo de Venecia, París, Madrid y Amsterdam, que es endémico, inevitable y automático.
Aber es ist nicht der Fremdenverkehr von Venedig, Paris, Madrid und Amsterdam, der natürlich automatisch und unweigerlich örtlich begrenzt ist.
SpanishPor tanto, la cuestión real no es qué ha causado la crisis este año, sino cuál es la causa del hambre endémico y la pobreza.
Daher lautet die eigentliche Frage nicht, wo die Ursachen für die Krise in diesem Jahr liegen, sondern was die Ursachen für endemischen Hunger und Armut sind.
SpanishLos efectos del sida endémico significan que cualquier progreso en temas de desarrollo en la región subsahariana es neutralizado o invertido.
Die Auswirkungen der AIDS-Epidemie bedeuten, daß sich jeglicher Entwicklungsfortschritt in der Region südlich der Sahara aufhebt oder umkehrt.
SpanishA mi juicio, hemos de ver este fenómeno de las drogas en estos países más como el síntoma que como la causa del mal desarrollo endémico de esta región.
Meiner Meinung nach sollten wir das Drogenphänomen in diesen Ländern eher als ein Symptom der endemischen Fehlentwicklung dieser Region ansehen und nicht als deren Ursache.
SpanishPor eso es comprensible que se ponga en los primeros lugares de la agenda de la Cumbre Europea de Lisboa el problema endémico de la alta tasa de desempleo en la Unión Europea.
Deshalb ist es verständlich, daß die hohe Langzeitarbeitslosigkeit in der Europäischen Union auf der Tagesordnung des Europäischen Rates in Lissabon an oberster Stelle steht.
SpanishLa Comisión ruega a la clase política nepalí que cesen las divisiones internas y las rivalidades personales, una de las causas del estado endémico de crisis en Nepal.
Die Kommission appelliert an die politische Klasse Nepals, die innere Zerrissenheit und die persönlichen Rivalitäten zu überwinden, die zu den Ursachen der hausgemachten Krise in Nepal gehören.