ES

encender [encendiendo|encendido] {transitives Verb}

volume_up
Y cada una nos permite acceder a distintos estados que se adaptan, encienden y generan pensamientos, percepciones, sentimientos y recuerdos.
Sie alle erlauben die Aktivierung wechselnder Teile des Selbst, die Gedanken, Wahrnehmungen, Gefühle und Erinnerungen einschalten, anknipsen, abschalten.

Beispielsätze für "encender" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

SpanishLa desunión, la demora y la debilidad pueden encender la mecha de los Balcanes.
Uneinigkeit, Verzögerungen und Schwäche können den Balkan in Brand setzen.
Spanish Y, por supuesto, para la iluminación: encender las luces o apagarlas.
Und natürlich auch die Beleuchtung -- die Lampen anschalten oder ausschalten.
SpanishSe va a encender la luz de "revisa tu cuerpo" para que uno vaya a ser atendido.
Es wird ein "Körperkontrolle"-Licht sein, das Ihnen sagt, was zu tun ist.
SpanishPuedo encender todas, y podrán verlas moviéndose ahora en el cielo.
Ich kann sie alle aktivieren, und Sie können sie nun durch den Himmel ziehen sehen.
SpanishPueden encender el micro ahora, voy a hacer un par de números.
Sie können jetzt das Mikrophon einschalten, ich führe jetzt einige Stücke vor.
SpanishIncluso los ascensores están oscuros y hay que encender la luz.
Selbst wenn wir die Aufzüge betreten, sind diese schwarz, und das Licht muß brennen.
SpanishNormalmente lo utilizar para encender la pantalla.
Aber normalerweise sieht man das eher daran, dass sich der Bildschirm einschaltet.
SpanishEn su actual situación, no se atrevería siquiera a encender un petardo.
In dem Zustand, in dem er sich jetzt befindet, würde er nicht einmal wagen, einen Knallfrosch zu zünden.
SpanishPor desgracia, no obstante, los acontecimientos de las últimas semanas han vuelto a encender la alarma.
Leider sind aber die Ereignisse der vergangenen Wochen und Monate wieder Besorgnis erregend.
SpanishLa segunda, ¿pueden encender una pequeña lamparita de linterna con una pila, una lamparita y un trozo de alambre?
Die Zweite, kann man ein Glühlämpchen mit einer Batterie und einem Stück Draht erleuchten?
SpanishUno decide cuando quiere encender algo.
Es stellt sich heraus, dass diese Dinge gar nicht so ablenkend sind.
SpanishEste es un ejemplo de como los adultos en posiciones de poder pueden encender la energía de un niño.
Das ist nur ein Beispiel von vielen, wie Erwachsene in Machtpositionen die Vorstellungskraft eines Kindes anregen können.
Spanish¿Podemos encender nuevamente las luces?
So, könnten wir jetzt die Lichter wieder einschalten, bitte?
SpanishLa manera más eficaz contra el mal humor es salir, ir a caminar, encender la radio y bailar.
SpanishSin embargo, no pueden encender esto.
Den Ofen zündet man an und versiegelt ihn nach einer Weile,¼ damit die Sauerstoffzufuhr begrenzt wird.
SpanishDe hecho, estos textos resultan más correctos ya que nadie se muere directamente por encender un cigarrillo.
Faktisch trifft das auch besser den Kern der Sache, weil niemand unmittelbar durch das Anstecken einer Zigarette stirbt.
SpanishY así como tenemos el sistema OnStar en los coches se va a encender la luz roja; no va a decir "revisa el motor".
Genauso wie das OnStar System in unseren Autos, geht ein rotes Licht an – aber es sagt nicht "Motor kontrollieren".
SpanishSi hubiéramos esperado demasiado para encender la electricidad, la cera de las velas nos habría quemado los dedos.
Wenn wir mit dem Einschalten der Elektrizität zu lange gewartet hätten, dann hätte uns das Kerzenwachs die Finger verbrannt.
SpanishEn otros, la Comisión llegó incluso a encender la luz roja y no permitió que la fusión o adquisición se llevara a efecto.
In einigen anderen Fällen erhob die Kommission sogar Einspruch und ließ den Zusammenschluß oder die Übernahme nicht zu.
SpanishNiño: “¿Qué la hace encender?