"en calidad de" Deutsch Übersetzung

ES

"en calidad de" auf Deutsch

Schaue in den Beispielsätzen nach, um den "en calidad de" im Kontext zu sehen.

Ähnliche Übersetzungen für "en calidad de" auf Deutsch

en Präposition
German
calidad Substantiv
de Präposition
German
dar Verb

Beispielsätze für "en calidad de" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishMe expreso aquí también en calidad de representante de un departamento francés.
Auch ich spreche hier als gewählter Vertreter eines französischen Departements.
SpanishLo hago en calidad de portavoz del Partido Laborista para Irlanda del Norte.
Ich tue dies in meiner Eigenschaft als Sprecher der Labour-Partei für Nordirland.
SpanishAhora, sin embargo, en calidad de Presidente del Pleno no puedo hablar del asunto.
In diesem Moment jedoch kann ich als Sitzungspräsident nicht darauf eingehen.
SpanishIntervengo en calidad de alguien al que le preocupan los asuntos de los consumidores.
Ich spreche als jemand, der mit Verbraucherangelegenheiten durchaus vertraut ist.
SpanishÉsta es la última vez que dirijo aquí una sesión en calidad de Vicepresidenta».
Es ist das letzte Mal, daß ich als Vizepräsidentin eine Sitzung hier geleitet habe! "
SpanishCanadá y los Estados Unidos participaron también en calidad de observadores.
Darüber hinaus waren auch Kanada und die Vereinigten Staaten als Beobachter zugegen.
SpanishHay lugares en los que estoy dispuesto a expresarme en calidad de militante.
Es gibt viele Orte, an denen ich bereit bin, als Parteimitglied zu sprechen.
SpanishPor lo tanto, le sustituyo en calidad de miembro de la misma comisión y del mismo grupo.
Ich vertrete ihn daher als Mitglied desselben Ausschusses und derselben Fraktion.
SpanishEl Presidente de la Comisión Europea asiste en calidad de miembro de pleno derecho.
Der Präsident der Europäischen Kommission nimmt an den Tagungen als Vollmitglied teil.
SpanishAsimismo, me gustaría decir algo en calidad de Ministro griego de Asuntos Exteriores.
Ich möchte etwas in meiner Funktion als griechischer Außenminister sagen.
SpanishEsta es la situación que, en calidad de Presidencia, compruebo que existe.
Dies ist die Lage, wie ich sie im Rahmen der Präsidentschaft feststelle.
SpanishQuisiera responder especialmente en calidad de ponente para los presupuestos de 2001.
Hauptsächlich als Berichterstatter zum Haushaltsplan 2001 möchte ich dazu Stellung nehmen.
SpanishEn este aspecto se puede permitir que la Comisión intervenga en calidad de órgano regulador.
Dass die Kommission hier regulierend eingreifen kann, sollte ihr zugestanden werden.
SpanishLlevo otra en calidad de Presidente de la comisión, controlando al ponente.
Gleichzeitig bin ich Ausschussvorsitzender und habe dabei ein Auge auf den Berichterstatter.
SpanishHablo en calidad de Presidente del Foro para la Construcción en el Parlamento Europeo.
Ich spreche als Vorsitzender des Bauforums im Europäischen Parlament.
SpanishEl resto de lo que dicen, en calidad de opinión, no son mis palabras.
Was darüber hinaus erschien, als Meinungsäußerung, stammt nicht von mir.
Spanishd) Otros órganos y organismos, en calidad de observadores, según proceda;.
d) gegebenenfalls andere Organe und Organisationen als Beobachter;.
SpanishEso fue lo que se dijo, pero yo añadí esto en calidad de Ministro danés.
So war das, wobei ich das aber als dänischer Minister erklärt habe.
SpanishPermítanme hacer un comentario en calidad de ex ponente para Turquía.
Lassen Sie mich noch eine Bemerkung als ehemaliger Berichterstatter für die Türkei machen.
Spanishf) El país o países anfitriones, en calidad de observadores, según proceda;.
f) gegebenenfalls das Gastland/die Gastländer als Beobachter;.

Lerne weitere Wörter

Spanish
  • en calidad de

Mehr Übersetzungen im Spanisch-Deutsch Wörterbuch.