ES

emprender [emprendiendo|emprendido] {Verb}

volume_up
Si algunos Estados miembros desean emprender este tipo de investigación, entonces déjenles.
Wenn Mitgliedstaaten diese Art von Forschung durchführen wollen, dann sollen sie es doch tun.
Ahora bien, si los 12 países del euro desean emprender una campaña de propaganda, eso no es asunto mío.
Wenn die 12 Euroländer eine Werbekampagne durchführen wollen, ist das deren Sache.
Hablando de Macedonia, todos sabemos que la Unión Europea piensa emprender su primera acción de gran envergadura por esos lares.
Bekanntlich wollte die Europäische Union in Mazedonien ihre erste große Operation durchführen.
Hoy les pido su confianza para que podamos emprender esta tarea.
Ich bitte heute um Ihr Vertrauen, damit wir diese Aufgabe in Angriff nehmen können.
De él se desprenden algunas tareas muy importantes que ahora debemos emprender.
Hier sind einige sehr wichtige Aufgaben deutlich geworden, die wir jetzt in Angriff nehmen müssen.
Incluso, pienso que hace falta que la Comisión emprenda en serio un saneamiento de la cantidad de aditivos.
Ich meine sogar, daß die Kommission eine ernsthafte Überprüfung der Menge der Zusatzstoffe in Angriff nehmen sollte.
¿Qué acciones piensa emprender la Comisión al respecto?
Welche Schritte beabsichtigt die Kommission in dieser Angelegenheit zu unternehmen?
En opinión del Consejo,¿qué acciones debería emprender la UE?
Was sollte die EU nach Ansicht des Rates unternehmen?
No hace falta tener esperanza para emprender algo ni acertar para perseverar.
Man braucht nicht zu hoffen, um zu unternehmen, noch erfolgreich zu sein, um weiterzumachen.
emprender (auch: empezar)
emprender (auch: ponerse, rondar, mosconear)
volume_up
sich ranmachen {refl.V.} [vertr.] (an)

Synonyme (Spanisch) für "emprender":

emprender

Beispielsätze für "emprender" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishCorresponde a la Comisión Europea emprender cualquier acción ulterior al respecto.
Alle weiteren Aktionen auf diesem Gebiet sind Sache der Europäischen Kommission.
Spanish¿En qué medida y a qué plazo está dispuesta la Comisión a emprender estos pasos?
Inwiefern und bis wann wäre die Kommission bereit, derartige Schritte zu ergreifen?
SpanishMis preguntas a la Comisión hoy son:¿qué acción se propone emprender la Comisión?
Ich möchte die Kommission heute fragen: Welche Maßnahmen schlägt die Kommission vor?
SpanishYa he presentado las propuestas de la Presidencia para emprender una acción de la UE.
Die Vorschläge der Präsidentschaft für eine EU-Aktion habe ich bereits dargelegt.
SpanishEn este contexto, es importante emprender acciones contra la inmigración ilegal.
In diesem Kontext ist es wichtig, dass der illegalen Zuwanderung entgegengewirkt wird.
SpanishPor supuesto, hay reformas a emprender, que serán dolorosas para algunos.
Natürlich sind Reformen notwendig, die für bestimmte Gruppen schmerzhaft sind.
SpanishNo quiero emprender un debate jurídico a gran escala aquí en el Parlamento.
Ich möchte hier im Parlament keine große juristische Debatte in Gang setzen.
SpanishY amenaza con emprender acciones legales si los planes no se aprueban.
Großbritannien droht rechtliche Schritte an, wenn die Pläne nicht gebilligt werden.
SpanishSi queremos más competitividad, también debemos emprender nuevos avances y cambiar.
Wenn wir für den Wettbewerb sind, werden wir auch Neuerungen und Wandlungsprozesse erleben.
SpanishLa UE debe emprender la iniciativa en materia de desarme y de control armamentístico.
In bezug auf Abrüstung und Waffenkontrolle sollte die EU eine Führungsposition einnehmen.
SpanishEn el año '93, nuestro Parlamento obligó a la Comisión a emprender acciones en esta materia.
1993 hat unser Parlament die Kommission in diesem Punkt zum Handeln gezwungen.
SpanishTambién necesitamos emprender un diálogo político serio con China.
Darüber hinaus brauchen wir auch einen ernsthaften politischen Dialog mit China.
SpanishLa Comisión ya se ha comprometido a emprender las acciones apropiadas a tal efecto.
Die Kommission hat sich bereits zu entsprechenden Maßnahmen in dieser Richtung verpflichtet.
SpanishEstablece con claridad una serie de acciones que la Unión Europea tendrá que emprender.
Eine Reihe von Maßnahmen, welche von der Union zu ergreifen sind, wird genau beschrieben.
SpanishSin duda, es necesario emprender acciones en el plano comunitario y no sólo a escala nacional.
Handlungsbedarf besteht eindeutig auf EU-Ebene und nicht nur auf nationaler Ebene.
SpanishHabría que emprender, por tanto, una revisión drástica de nuestro Derecho.
Daher müsste eine einschneidende Neubewertung unserer Rechtsinstrumente vorgenommen werden.
SpanishEn este sentido, la Unión debe emprender iniciativas inmediatamente y con carácter prioritario:
In folgenden Bereichen muß die Union unverzüglich und vorrangig tätig werden:
SpanishYo les pido su apoyo para emprender este camino y les invito a que iniciemos unidos la marcha.
Unterstützen Sie uns auf diesem Weg und lassen Sie uns gemeinsam den Aufbruch wagen.
SpanishPara resolver el problema del desempleo es necesario emprender acciones en el mercado de trabajo.
Abhilfe lässt sich nur mit aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen schaffen.
SpanishDeberían preguntarse:¿qué otra acción concreta deberíamos emprender?
Zudem müssen sie sich fragen: Welche konkreten Maßnahmen sollten wir zusätzlich treffen?