ES eliminar
volume_up
[eliminando|eliminado] {Verb}

1. Allgemein

Pulse sobre el símbolo Eliminar puntos si desea eliminar puntos de apoyo de manera individual.
Klicken Sie auf Punkte löschen, wenn Sie einzelne Stützpunkte löschen möchten.
Con Eliminar puede eliminar de la lista la palabra seleccionada.
Mit Löschen können Sie das gewählte Wort aus der Liste löschen.
Cómo eliminar el historial web de GoogleCómo eliminar el historial de búsqueda del navegador.
Google-Webprotokoll löschenBrowserverlauf löschen.
Eliminar contenido de mi propio sitio de los resultados de búsqueda de Google.
Inhalte meiner eigenen Website aus den Google-Suchergebnissen entfernen.
Puedes eliminar Google Chrome como cualquier otro programa de Windows.
Sie können Google Chrome wie jedes andere Windows-Programm entfernen.
Para volver a eliminar el filtro automático, pulse el símbolo Eliminar filtro / orden.
Den gesetzten AutoFilter können Sie mit dem Symbol Filter/Sortierung entfernen wieder aufheben.
eliminar (auch: extraer)
eliminar (auch: privar)
volume_up
kaltstellen [kaltstellend|kaltgestellt] {Vb.} [vertr.] (Person)

2. "interferencias"

3. "algo"

eliminar (auch: suprimir)

Beispielsätze für "eliminar" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishTras celebrar un referéndum, Suecia ha decidido eliminar la energía nuclear.
Schweden hat nach einer Volksabstimmung beschlossen, die Kernkraft abzuschaffen.
SpanishSi pulsa sobre este símbolo podrá eliminar el encadenamiento entre dos marcos.
Mit diesem Symbol heben Sie die Verkettung eines Rahmens zu seinem Nachfolger auf.
SpanishSe quiere eliminar el paro con Internet, el correo electrónico y la telefonía móvil.
Per Internet, E-Mail und Mobilfunk soll die Arbeitslosigkeit abgeschafft werden.
SpanishLa sugerencia de eliminar el derecho simple de veto es también muy poco oportuna.
Vollkommen unsachgemäß ist auch die Empfehlung, das einfache Vetorecht abzuschaffen.
SpanishLa Comisión pretende eliminar estas lagunas jurídicas y nosotros lo celebramos.
Der Kommission geht es darum, diese Rechtslücken zu schließen, und wir begrüßen das.
SpanishPor esta razón, no podemos eliminar el artículo 4, sobre los perfiles nutricionales.
Deshalb dürfen wir auf Artikel 4 – die Nährwertprofile – auch nicht verzichten.
SpanishTexto es el texto del que se quieren eliminar los caracteres no imprimibles.
Text ist der Text, aus dem die nicht druckbaren Zeichen entfernt werden sollen.
SpanishAhora bien, creo que ésta es una forma de colonialismo que se debería eliminar.
Ich halte das für eine Form des Kolonialismus, die beseitigt werden müsste.
SpanishNo obstante, es este tipo de comunicación el que realmente necesitamos eliminar.
Doch genau diese Form der Kommunikation muss der Vergangenheit angehören.
SpanishOtro objetivo prioritario consiste en eliminar todas las formas de discriminación.
Ein besonderer Schwerpunkt ist auch die Beseitigung aller Formen von Diskriminierung.
SpanishAsí pues, depende de una decisión propia eliminar una barrera de este tipo.
Es ist also zunächst ihre eigene Entscheidung, eine solche Barriere abzubauen.
SpanishEl Canadá ha demostrado que es capaz de eliminar sus caladeros sin ayuda de nadie.
Kanada hat gezeigt, daß es seine Fischbestände ohne die Hilfe anderer ausrotten kann.
SpanishAdemás de esta adición al apartado 20, hay que eliminar del texto el apartado 18.
Neben diesem Zusatz zu Ziffer 20 ist Ziffer 18 aus dem Text zu streichen.
SpanishPulse sobre este símbolo para eliminar el registro de datos seleccionado.
Klicken Sie auf dieses Symbol, wird der aktuell selektierte Datensatz gelöscht.
SpanishNo es posible eliminar el riesgo porque forma parte de nuestro entorno natural.
Man kann die Risiken nicht abschaffen, denn sie sind Teil unserer natürlichen Umgebung.
SpanishSigue estos pasos para eliminar un testimonio que alguien te haya escrito:
So löschst du eine Beschreibung, die jemand anderes über dich geschrieben hat:
SpanishEn la lista de documentos, selecciona los elementos que quieras eliminar.
Wählen Sie in Ihrer Dokumentliste das zu löschende Dokument (oder mehrere) aus.
SpanishEl Parlamento Europeo quiere eliminar definitivamente las ayudas al consumo.
Das Europäische Parlament wünscht die endgültige Abschaffung der Verbrauchsbeihilfen.
SpanishUn país podría eliminar dicho riego anulando el periodo de transición.
Ein Land könnte dieses Risiko durch Abschaffung der Übergangsfrist ausschließen.
SpanishExige que la Unión Europea contribuya a eliminar la pobreza de la faz de la tierra.
Sie fordert von der Europäischen Union Maßnahmen zur Beseitigung der Armut in der Welt.