"deber" Deutsch Übersetzung

ES

"deber" auf Deutsch

DE

ES deber
volume_up
{Maskulin}

deber (auch: obligación)
En junio, este Parlamento cumplió su deber como autoridad presupuestaria.
Im Juni erfüllte dieses Parlament seine Pflicht als Haushaltsbehörde.
Señor Presidente, la Comisión cumple su deber y asume sus responsabilidades.
Die Kommission erfüllt ihre Pflicht und nimmt ihre Verantwortung wahr.
Frente a la cultura de muerte, tenemos el deber de testimoniar cultura de vida.
Wir haben die Pflicht, der Kultur des Todes die Kultur des Lebens entgegenzustellen.

Beispielsätze für "deber" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEso sería una negligencia en el cumplimiento del deber de cualquier gobierno.
Wenn dies der Fall wäre, würden die Regierungen ihre Pflichten vernachlässigen.
SpanishEstamos hablando de nuestro patrimonio europeo, que tenemos el deber de proteger.
Wir reden hier über unser europäisches Erbe, zu dessen Schutz wir verpflichtet sind.
SpanishPor tanto, es nuestro deber para con ellos y con nosotros barrer nuestro propio patio.
Daher sind wir es ihnen und auch uns schuldig, dass wir bei uns selber aufräumen.
SpanishSin embargo, nuestro deber no termina con la aprobación del Informe anual.
Unsere Pflichten enden jedoch nicht damit, dass wir den Jahresbericht billigen.
SpanishUna subcomisión tiene el deber de mantener informada a la comisión principal.
Zweck eines Unterausschusses ist die Berichterstattung an den Hauptausschuß.
SpanishPor ello, ahora compete a los servicios de la Comisión cumplir con su deber.
Es ist nun Aufgabe der Dienste der Kommission, ihren Pflichten nachzukommen.
SpanishAmbos tienen el deber de garantizar el buen uso del dinero de los contribuyentes.
Sie haben beide dafür zu sorgen, daß das Geld der Steuerzahler richtig ausgegeben wird.
SpanishEs nuestro deber hacer todo lo posible para garantizar su supervivencia.
Jeder von uns ist jetzt gefragt, alles dafür zu tun, um ihr Überleben zu sichern.
SpanishLa Comisión tiene el deber de dar una respuesta a esta afirmación de la Sra.
Die Kommission muß auf diese entlarvende Aussage von Frau Çiller reagieren!
SpanishEl deber de la Comisión es presentar una propuesta al Consejo antes del 20 de abril.
Die Kommission muß dem Rat bis zum 20. April einen Vorschlag unterbreiten.
SpanishLa administración tiene el deber de proporcionar y mantener seguridad jurídica.
Der Staat ist verpflichtet, Rechtssicherheit zu schaffen und zu wahren.
SpanishMi deber como jefa de la misión de observación electoral no ha terminado.
Meine Aufgabe als Leiterin der Wahlbeobachtermission ist noch nicht erledigt.
SpanishTengo la sensación de que no es más que una parte mecánica del cumplimiento del deber.
Das, was wir darin erfahren, können wir ruhig auch in der Zeitung nachlesen.
SpanishLa Comisión deber revisar urgentemente su estrategia para la industria de la aviación.
Die Kommission muss ihre Haltung gegenüber der Luftfahrtindustrie dringend überprüfen.
SpanishConsciente de mi deber, reduje la calefacción en mi día semanal de ahorro de energía.
Pflichtbewusst habe ich an meinem Energie-Spar-Tag die Heizungen im Haus runtergedreht.
SpanishPor consiguiente, es mi deber someter a votación las dos enmiendas.
Deshalb war ich verpflichtet, über beide Änderungsanträge abzustimmen zu lassen.
SpanishEs deber de las autoridades nacionales vigilar que éste sea el caso.
Die nationalen Behörden sind verpflichtet zu kontrollieren, daß dies gegeben ist.
SpanishEs asimismo el deber de otros interlocutores que participan en este proceso.
Eine solche Aufgabe stellt sich auch für andere am Friedensprozeß interessierten Partner.
SpanishTenemos el deber de garantizar que prevalecen los consejos sabios.
Es ist unsere Aufgabe, zu sichern, daß weisere Ratschlüsse die Oberhand behalten.
SpanishMe gustaría que este Parlamento cumpliera con su deber al respecto.
Es ist eine Verantwortung, die das Parlament meiner Ansicht nach erfüllen muß.