"dócil" Deutsch Übersetzung

ES

"dócil" auf Deutsch

volume_up
dócil {Adj. m./f.}

ES dócil
volume_up
{Adjektiv Maskulin / Feminin}

dócil (auch: doblable, maleable)
dócil (auch: obediente)
Pero usted comprenderá que no podemos aceptar ir de comparsas más o menos dóciles de la Comisión.
Doch Sie werden auch verstehen, dass wir nicht hinnehmen können, als mehr oder weniger folgsame Komparsen der Kommission behandelt zu werden.
Se multiplican los críticos religiosos enmohecidos del Islam, y convierten a la élite del poder de la UE en esclavos dóciles del carro triunfador americano.
Die muffigen religiösen Vorurteile gegen den Islam breiten sich aus und verwandeln die Machtelite der EU in folgsame Sklaven auf dem amerikanischen Triumphwagen.
El Parlamento Europeo sólo ha podido conservar su derecho de enmienda en relación con los gastos de política exterior prometiendo que a partir de ahora será bueno y dócil.
Das Europäische Parlament konnte sein Recht, zu den Ausgaben für die Außenpolitik Änderungsanträge einzureichen, nur durch das Versprechen bewahren, daß es künftig brav und folgsam sein wird.
dócil (auch: obediente)
dócil (auch: educable)
dócil (auch: obediente, servil)

Beispielsätze für "dócil" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEn vez de recibir a un joven dócil y maleable, se encontraron con un hijo idealista y revolucionario.
Statt eines fügsamen und formbaren jungen Mannes trafen sie auf einen idealistischen und revolutionären Sohn.
Spanish♫ un corderito muy limpio y dócil
♫ ein kleines Lamm ziemlich sauber und zahm ♫.
SpanishSeñor Presidente, no tengo la costumbre -y la Comisión lo sabe perfectamente- de ser un interrogador fácil, dócil o complaciente para la Comisión.
Herr Präsident, ich bin für gewöhnlich - die Kommission weiß dies gut - kein einfacher, nachgiebiger oder entgegenkommender Gesprächspartner der Exekutivkommission.