"colocaciones" Deutsch Übersetzung


Ergebnisse für „colocación". „colocaciones" ist noch nicht in unserem Wörterbuch enthalten.
ES

"colocaciones" auf Deutsch

ES colocación
volume_up
{Feminin}

colocación
colocación (auch: trabajo, calibración, empleo, cargo)
Con frecuencia, para una colocación se exige la correspondiente nacionalidad.
Oftmals wird für eine Anstellung die jeweilige Staatsangehörigkeit verlangt.
colocación
colocación
A continuación se muestra un ejemplo de colocación correcta.
Im Folgenden sehen Sie ein Beispiel für die korrekte Platzierung.
Utilice la Guía de inicio rápido incluida con su webcam para obtener información sobre la colocación específica de su modelo de LifeCam.
Nähere Informationen zur genauen Platzierung der Webcam finden Sie im Handbuch „Erste Schritte“, das zum Lieferumfang Ihres LifeCam-Modells gehört.

Beispielsätze für "colocaciones" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishPero debido a la neutralidad del presupuesto, solamente se pueden realizar 248 nuevas colocaciones.
Wegen der Budgetneutralität sollen aber nur 248 Neueinstellungen erfolgen.
SpanishHe comprobado que en el Banco Europeo de Inversiones se han realizado progresos en las colocaciones.
Ich habe festgestellt, dass bei der Europäischen Investitionsbank Fortschritte bei der Einstellung gemacht worden sind.
SpanishA grandes rasgos, pueden identificarse dos categorías de obstáculos que ponen trabas a las colocaciones y los intercambios en el programa LEONARDO.
Im wesentlichen lassen sich zwei Arten von Hindernissen für Auslandsaufenthalte und Austauschmaßanhmen im Rahmen des Leonardo-Programms feststellen.
SpanishEn ambos extremos hay un conjunto de contactos positivos y negativos que permiten distintas colocaciones de las pilas dentro del dispositivo.
An beiden Seiten befindet sich ein Satz positiver und negativer Kontakte, weshalb die Batterien in unterschiedlicher Ausrichtung in das Gerät eingelegt werden können.
SpanishEl servicio público necesita leyes de equiparación, personas encargadas de los asuntos de la mujer y gremios ocupados paritariamente que sean competentes para las colocaciones y los ascensos.
Der öffentliche Dienst braucht Gleichstellungsgesetze, Frauenbeauftragte und paritätisch besetzte Gremien, die für Einstellungen und Beförderungen zuständig sind.