"buscáramos" Deutsch Übersetzung


Infinitiv von buscáramos: buscar
ES

"buscáramos" auf Deutsch

ES buscar
volume_up
[buscando|buscado] {Verb}

1. Allgemein

buscar (auch: cachear)
Cómo buscar en una página webVe al menú y toca Buscar en la página.
Innerhalb einer Webseite suchenBerühren Sie Menü > Auf Seite suchen.
Desactive el campo Buscar automáticamente etiquetas de filas / columnas.
Entfernen Sie die Markierung im Feld Spalten/Zeilenbeschriftungen automatisch suchen.
Tendremos que buscar fórmulas más imaginativas y más creativas en esta dirección.
Wir müssen einfallsreichere und schöpferischere Formeln in dieser Richtung suchen.
buscar (auch: recoger)
Para buscar a tu tía al aeropuerto, elijes un sedán.
Wenn Sie Ihre Tante vom Flughafen abholen, nehmen Sie eine Limousine.
und dort Ihren Stuhl abholen.
La apoyo también porque hay algunos colegas que son de la opinión de que las empresas deberán ir a buscar los cepillos de dientes al cuarto de baño.
Ich unterstütze sie auch aus dem Grunde, weil es einige Kollegen gibt, die die Ansicht vertreten, dass die Unternehmen demnächst die Zahnbürste auch noch im Badezimmer abholen müssten.
buscar
Para demostrar su vigor, se ofrece para ir a buscar helados para él y sus amigos.
Als Zeichen seiner Rüstigkeit bietet er an, für sich und seine Freunde Eis zu holen.
Vuelva a buscar a los ciudadanos, saque a Europa a flote,¡actúe!
Holen Sie die Bürger wieder ab, machen Sie Europa flott, setzen Sie Taten!
Und ich dachte: "Ich muss Hilfe holen.
Si yo controlara internet, podrías buscar en Mapquest los cambios de humor de tu amante.
Wenn ich das Sagen im Internet hätte, könnte man die Stimmungschwankungen seines Liebhabers auf einer Online-Karte nachschlagen.
Al hacer clic en un enlace, el navegador tiene que buscar primero el host del enlace para cargar la página siguiente.
Wenn Sie auf einen Link klicken, muss Ihr Browser zunächst den Host des Links nachschlagen, damit die entsprechende Seite geladen werden kann.
Bueno, ¿alguno de ustedes ha buscado esta palabra alguna vez?
Nun, hat jemand von Ihnen hier jemals dieses Wort nachgeschlagen?
Usted no deberá buscar en el texto todas las palabras candidatas a ser separadas manualmente.
Sie brauchen den Text nicht selbst auf Kandidaten für die manuelle Trennung abzusuchen.

2. "algo/a alguien"

buscar
volume_up
fahnden [fahndend|gefahndet] {Vb.} (nach etw/jdm)
Y por ello, en Europol se buscan los coches robados, pero todavía no los niños secuestrados.
Von Europol wird zwar bei gestohlenen Autos gefahndet, jedoch noch immer nicht bei entführten Kindern.
Buscamos estas partículas de materia oscura porque después de todo, están aquí, en esta habitación y no llegaron entrando por la puerta.
Dabei fahnden wir nach den Partikeln der dunklen Materie, denn sie befinden sich schlussendlich ja in diesem Zimmer, und sie sind nicht durch die Tür hereingekommen.
Ayer por la tarde, 30 soldados entraron en las oficinas de Justicia y Paz y de otras oficinas de derechos humanos con órdenes de registro para, por lo visto, buscar terroristas.
Gestern nachmittag erst drangen 30 Soldaten mit Durchsuchungsbefehlen in die Büros von Justicia y Paz und weitere Menschenrechtsbüros ein, angeblich um nach Attentätern zu fahnden.

3. "a alguien"

buscar
volume_up
Ausschau halten {Vb.} (nach jdm)
Está absolutamente en lo cierto en que deberíamos buscar las mejores prácticas existentes.
Er hat völlig Recht, dass wir nach den besten Praktiken Ausschau halten sollten.
Ben, kannst du bitte nach einer Landebahn Ausschau halten?"
Si no es posible y sólo entonces, se debe empezar a buscar un hogar en el extranjero.
Sollte das ebenfalls nicht möglich sein, und nur dann, sollte man nach einem Zuhause in einem anderen Land Ausschau halten.

4. "algo"

buscar
volume_up
Ausschau halten {tr.V.} (nach etw)
Está absolutamente en lo cierto en que deberíamos buscar las mejores prácticas existentes.
Er hat völlig Recht, dass wir nach den besten Praktiken Ausschau halten sollten.
Ben, kannst du bitte nach einer Landebahn Ausschau halten?"
Si no es posible y sólo entonces, se debe empezar a buscar un hogar en el extranjero.
Sollte das ebenfalls nicht möglich sein, und nur dann, sollte man nach einem Zuhause in einem anderen Land Ausschau halten.