"bolsa" Deutsch Übersetzung

ES

"bolsa" auf Deutsch

ES bolsa
volume_up
{Feminin}

1. Allgemein

bolsa (auch: bolso)
Y, aún así, alimentaba a sus tres pequeñas crías en su bolsa.
Und doch fütterte sie drei kleine Babies in ihrem Beutel.
Y los contrapulmones no son de alta tecnología; son simples bolsas flexibles.
Diese Gegenlungen sind nicht high-tech, es sind einfach flexible Beutel.
Seres extraterrestres que no pueden secuestrar a hombres porque dejaron la llave puesta en el encendido de la nave espacial y canguros que dejaron su bolsa en el ómnibus.
Extraterrestrische Wesen können Menschen nicht entführen, weil sie die Schlüssel im Raumschiff stecken ließen, und Kängurus vergessen ihren Beutel im Bus.
bolsa
Esta bolsa agrupa a 5.500 empresas, con unos diez millones de trabajadores.
Diese Börse umfaßt 5500 Unternehmen mit etwa 10 Millionen Beschäftigten.
Mercado no oficial regulado («Freiverkehr») de una Bolsa de valores alemana
Der geregelte nicht amtliche Markt (Freiverkehr) einer deutschen Börse
De manera parecida a la Bolsa, los financiadores podían invertir en diversos proyectos.
Ähnlich wie an der Börse konnten Geldgeber in verschiedene Projekte investieren.
bolsa
Este escarabajo, a diferencia de esta bolsa de patatas aqui, utiliza un material, el chitín.
Dieser Käfer, anders als die Chips-Tüte hier, nutzt ein Material: Chitin.
¿Por qué simplemente no van a un negocio y compran una bolsa de nueces que alguien ya haya abierto?
Warum gehen sie nicht einfach in einen Laden und kaufen eine Tüte Nüsse, die jemand anderes schon für sie geknackt hat?
Kann ich bitte eine Tüte haben?
bolsa (auch: saco, talego)
" Va a su caja y saca una bolsa con estas pequeñas bandas elásticas.
Er geht zu seinem Kasten und holt einen Sack dieser kleinen Gummibänder heraus.
Weisglass estaba en lo cierto y que su único error fue dejar salir al gato de la bolsa.
Ansonsten könnte man glauben, dass Herr Weisglass Recht hatte und sein einziger Fehler darin bestand, die Katze aus dem Sack zu lassen.
La Unión Europea estuvo presente en la persona del Comisario Michel, que fue para hacer inventario de los daños y distribuir unas cuantas bolsas de arroz ante las cámaras de televisión.
Die Europäische Union war in Form von Kommissar Michel präsent, der kam, um sich von den Schäden zu überzeugen, und der vor den Fernsehkameras ein paar Säcke Reis austeilte.
Hasta un ciego puede ver que los diamantes terminan en su bolsa.
Ein blinder Mann kann sehen, dass die Diamanten in seiner Tasche enden.
El atracador salió de un BMW, y se marchó con una bolsa.
Der Angreifer kam aus einem BMW und er hat sich mit einer Tasche davongemacht.
Y nuestros niños vuelven a casa con una bolsa llena de medallas, con muchos admiradores y amigos.
Und unsere Kinder gehen nach Hause mit einer Tasche voller Medallien, mit vielen Bewunderern und Freunden.

2. Finanzen

bolsa
Esta bolsa agrupa a 5.500 empresas, con unos diez millones de trabajadores.
Diese Börse umfaßt 5500 Unternehmen mit etwa 10 Millionen Beschäftigten.
Mercado no oficial regulado («Freiverkehr») de una Bolsa de valores alemana
Der geregelte nicht amtliche Markt (Freiverkehr) einer deutschen Börse
De manera parecida a la Bolsa, los financiadores podían invertir en diversos proyectos.
Ähnlich wie an der Börse konnten Geldgeber in verschiedene Projekte investieren.

Beispielsätze für "bolsa" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEntonces necesitan descubrir cómo, en una computadora, aplanar la bolsa de aire.
Sie müssen herausfinden wie man – in einem Computer – einen Airbag flach macht.
Spanish¿Y qué es más difícil: enfrentarse a los trabajadores o a los agentes del bolsa?
Was ist nun schwieriger, sich mit den Arbeitnehmern anzulegen oder mit den Börsianern?
SpanishInvitación a la Bolsa de Teatro de Heidelberg con "Traummaschine", 2000
Einladung zum Heidelberger Stückemarkt mit "Traummaschine", 2000 Links zum Thema
SpanishPrimer Premio de la Bolsa de Teatro de Heidelberg 2001 por "Transdanubia Dreaming"
1. Preis des Heidelberger Stückemarktes 2001 für "Transdanubia Dreaming"
SpanishPara minimizar el peso es muy fina, tan fina como una bolsa de sándwich.
Um das Gewicht zu minimieren ist er sehr dünn, wie eine Einwickelfolie.
SpanishMuchas transacciones bancarias y de agentes de bolsa se están haciendo ya en línea.
Zahlreiche Transaktionen im Bankwesen und Aktienhandel erfolgen bereits auf elektronischem Weg.
SpanishSe publican solo de lunes a viernes, en los días en que funciona la bolsa.
Sie erscheinen nur an Börsentagen, von Montag bis Freitag.
SpanishY, de repente, esta bolsa de plástico me pareció bellísima.
Und ganz plötzlich erschien mir diese Plastiktasche unglaublich schön.
SpanishEsto origina problemas adicionales y se ha desplomado la cotización en bolsa de muchos operadores.
Daraus resultieren weitere Probleme, der Börsenwert vieler Netzbetreiber ist zusammengebrochen.
SpanishEsta declaración incidiría inmediatamente en las cotizaciones en bolsa.
Das wäre diesmal direkt an den Börsenkursen abzulesen.
SpanishCreo que también hay que observar las cotizaciones de la Bolsa.
Ich glaube, man muß natürlich auch die Börsenkurse betrachten.
SpanishTambién pensemos cómo manejamos los riesgos, por ejemplo, invirtiendo en el la bolsa de valores.
Denken wir also darüber nach, wie wir mit Risiken umgehen – zum Beispiel Investitionen am Aktienmarkt.
SpanishUn marsupial es un mamífero que tiene una bolsa, como un canguro.
Es ist das größte fleischfressende Beuteltier der Welt.
Spanish¿Por qué pasamos el cordón de la bolsa de te alrededor del asa?
Warum wickeln wir die Teebeutelschnur um den Henkel?
SpanishQuiero decir, bolsa plástica significa "parquímetro descompuesto".
Überall gibt es diese Zeichenträger um uns herum.
SpanishEsto sólo da para dos tiendas y una bolsa de agua caliente.
Das reicht gerade für zwei Zelte und einen Schlafsack.
SpanishGanador de la Bolsa Literaria en el Otoño de Estiria 2001
Gewinner der Literaturbörse im Steirischen Herbst 2001
SpanishPrimer Premio de la Bolsa de Teatro de Heidelberg 2001 por "Transdanubia Dreaming" (Bernhard Studlar)
1. Preis des Heidelberger Stückemarktes 2001 für "Transdanubia Dreaming" (Bernhard Studlar) Theater auf goethe.de
SpanishCogió una bolsa de papel de envolver del aparador -abre la mano- y me puso un par de piñones en la mano.
Er holte eine Packpapiertüte vom Bord - Halt die Hand auf - und schüttete mir ein Paar Pinienkerne in die Hand.
SpanishComo la bolsa de valores: sube y baja...
Mädchen 3: Wie der Aktienmarkt, es geht rauf und runter und so.