ES

atraer [atrayendo|atraído] {Verb}

volume_up
1. Allgemein
Tienen que tratar de atraer a los polinizadores para que hagan su trabajo.
Sie müssen Bestäuber anlocken die ihnen helfen.
Orquídeas surgieron, sus formas genitales atrajeron insectos.
Orchideen entstanden und bildeten Genitalien zum Anlocken von Insekten aus.
Y se necesitará atraer a familias; a residentes que vengan y se establezcan, críen y eduquen a sus hijos.
Und sie müssen Familien anlocken, die Bewohner die kommen und bleiben, Kinder grosszuziehen, sie ausbilden lassen, damit sie ihren ersten Job finden.
La A74 atraerá a muchos más camiones, que son grandes contaminantes.
Die A74 wird eine Vielzahl zusätzlicher Lkws anziehen, die enorme Verschmutzer sind.
En la economía, el mercado debe librarse de la intromisión estatal y atraer nuevas inversiones.
Im wirtschaftlichen Bereich muss sich der Markt von weitgehendem staatlichen Dirigismus frei machen und neue Investitionen anziehen.
Señor Prodi,¿por qué no propone un Sócrates mundial para atraer cerebros?
Herr Prodi, warum schlagen Sie nicht ein weltweites Sokrates-Programm vor, um kluge Köpfe anzuziehen?
atraer (auch: arrebatar)
2. "hacia fuera de"
3. "hacia"

Beispielsätze für "atraer" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

SpanishEl Parlamento ha tratado de atraer la atención mediante la utilización de la reserva.
Durch die Nutzung der Reserve hat das Parlament die Mittel zu bündeln versucht.
SpanishLos embalajes lujosos constituyen hoy en día un reclamo para atraer a los compradores.
Aufwendige Verpackungen stellen heute eine Art Werbung dar, um Käufer anzulocken.
SpanishEs muy difícil atraer su atención, y eso le produce a una un sentimiento de frustración.
Es ist sehr schwer, Ihre Aufmerksamkeit zu erregen, was ziemlich frustrierend ist.
SpanishSolía atraer a numerosos inmigrantes en busca de trabajo y prosperidad.
Die Menschen strömten scharenweise dorthin, um Arbeit und Wohlstand zu finden.
SpanishQuizá deberíamos estudiar ahora el modo de atraer a más personas al diálogo social.
Wir sollten jetzt prüfen, wie wir mehr Teilnehmer für den sozialen Dialog gewinnen können.
SpanishPor el contrario, debe favorecerlo y atraer suficiente capital privado.
Vielmehr sollte sie ausreichende Anreize für die Mobilisierung privaten Kapitals bieten.
SpanishEs un modo de volver a atraer la atención del mundo hacia estas cuestiones.
Es ist eine Möglichkeit, um die Aufmerksamkeit der Welt wieder auf diese Probleme zu lenken.
SpanishLo usan para encontrar alimentos, para atraer parejas, para defenderse de los predadores.
Sie nutzen es um Nahrung zu finden, Partner anzulocken, als Verteidigung gegen Angreifer.
SpanishEuropa debe salir adelante en la lucha de ámbito mundial por atraer las inversiones.
Europa muß sich im weltweiten Kampf um Investitionen behaupten.
Spanish(Risas) Si estás feliz, vas a atraer a otras personas felices.
(Gelächter) Wenn man glücklich ist, zieht man andere glückliche Menschen an.
SpanishEs esencial atraer a más personas hacia el ámbito laboral.
Es ist unbedingt erforderlich, mehr Menschen in das Erwerbsleben einzugliedern.
SpanishYa ha habido suficientes manifestaciones vacías para atraer a donantes.
Wir haben schon genug leere Versprechungen von Geldgebern gehört.
SpanishA veces es muy difícil atraer la atención de la Presidencia.
Ich finde es sehr schwierig, die Aufmerksamkeit des Präsidiums zu erwecken.
Spanish¿Cómo va el Consejo a atraer entonces irlandeses a dichos puestos?
Wie will der Rat denn Bewerber aus Irland für diese Stellen finden?
SpanishSe intenta atraer a los inversores con reducciones de tasas y con terrenos baratos.
Man versucht, sich mit niedrigen Gebühren und billigen Grundstücken gegenseitig die Investoren abzujagen.
SpanishSeñor Prodi,¿por qué no propone un Sócrates mundial para atraer cerebros?
Herr Prodi, warum schlagen Sie nicht ein weltweites Sokrates-Programm vor, um kluge Köpfe anzuziehen?
SpanishSe necesitará atraer empresas que vengan y contraten a las personas que lleguen al principio.
Sie müssen Firmen anwerben, die die ersten Ankömmlinge anstellen.
SpanishY ese otro bando cuya atención se va a atraer es aquel con el que se está en profundo desacuerdo.
Und diese Seite ist diejenige, mit der Sie zutiefst unstimmig sind.
SpanishOtro punto sobre el que me gustaría atraer su atención es la mejora de la transparencia.
Ein weiterer Punkt, auf den ich Sie aufmerksam machen möchte, betrifft die Verbesserung der Transparenz.
SpanishLa primera vez, nada va a suceder, porque el sistema no tiene idea de como él imagina "atraer".
Das erste Mal wird nichts passieren, weil das System noch keine Ahnung hat, dass er "ziehen" denkt.