ES abierto
volume_up
{Adjektiv Maskulin}

abierto (auch: sincera, sincero, franco, abierta)
volume_up
offen {Adj.}
El sistema de financiación debe ser abierto, fácil de cumplir y de controlar.
Die Erstattungssysteme müssen offen, leicht nachzuvollziehen und kontrollierbar sein.
Pero fuerte también significa abierto, transparente y sin secretismos.
Stark heißt aber auch offen, transparent und ohne Geheimniskrämerei.
Hoy día, el mercado del transporte por carretera está abierto, liberalizado, desregulado.
Der Straßengüterverkehrsmarkt ist heute offen, liberalisiert und dereguliert.
abierto (auch: claro, clara, abierta, ordenado)
Por tanto, es muy importante que haya un procedimiento de licitación abierto, justo y comprensible.
Eine transparente, faire und übersichtliche Ausschreibung ist daher von größter Bedeutung.

Beispielsätze für "abierto" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEn el Elíseo, el Consejo de Ministros no está abierto a la prensa, no se filma.
Der Ministerrat im Elysée-Palast tagt unter Ausschluss von Presse und Kameras.
SpanishEl método abierto de coordinación es una forma moderna de gestión de proyectos.
Die offene Koordinierungsmethode ist eine moderne Form der Projektverwaltung.
SpanishNo podrá sino mejorar el carácter democrático y abierto de la sociedad europea.
Sie kann die Demokratie und Offenheit der europäischen Gesellschaft nur verbessern.
SpanishEl carácter abierto y transparente debe quedar asegurado en cualquier caso.
Der offene und transparente Charakter muss unter allen Umständen gewahrt werden.
SpanishEuskadi es un país hermoso, moderno, abierto, lleno de gente amable, tolerante.
Es ist ein schönes, modernes und offenes Land, mit freundlichen, toleranten Menschen.
SpanishEl software cuyo código fuente no es abierto deja al usuario en la incertidumbre.
Software mit nicht zugänglichem Quellcode läßt den Benutzer in Ungewißheit.
SpanishY para mí es una foto simbólica de un futuro abierto a una generación joven.
Für mich symbolisiert dieses Foto eine offenen Zukunft einer junge Generation.
SpanishEn particular, en el párrafo 5 pedimos que haya un diálogo franco y abierto.
Insbesondere in Ziffer 6 verlangen wir einen offenen und aufrichtigen Dialog.
Spanish   Declaro abierto el período de sesiones 2006-2007 del Parlamento Europeo.
Ich erkläre die Sitzungsperiode 2006-2007 des Europäischen Parlaments für eröffnet.
SpanishEl borrador está abierto al debate y esperamos que ustedes participen en el mismo.
Der Entwurf steht nun zur Diskussion, und wir hoffen auf rege Beteiligung.
Spanish   Declaro abierto el período de sesiones 2005-2006 del Parlamento Europeo.
Ich erkläre die Sitzungsperiode 2005-2006 des Europäischen Parlaments für eröffnet.
Spanish   Declaro abierto el período de sesiones anual 2004-2005 del Parlamento Europeo.
   – Ich erkläre die Sitzungsperiode 2004-2005 des Europäischen Parlaments für eröffnet.
SpanishLa decisión del señor Buttiglione ha abierto las puertas a nuevos cambios.
Mit der Entscheidung von Rocco Buttiglione war der Weg frei für weitere Änderungen.
SpanishEsta modificación del Reglamento permitirá que todo sea mucho más abierto.
Diese Änderungen der Geschäftsordnung sollten wirklich alles offener machen.
SpanishMe parece un buen informe porque deja abierto el camino a un debate necesario.
Ich finde, es ist ein guter Bericht, weil er den Anstoß zu einer wichtigen Debatte gibt.
SpanishTener un régimen competitivo abierto ha pasado a ser lo que se considera más sensato.
Die Schaffung eines offenen, wettbewerbsfähigen Systems wird nun allgemein gebilligt.
SpanishEl concurso está abierto al público internacional, o sea, a todo el mundo.
Der Wettbewerb richtet sich an die internationale Öffentlichkeit – an alle Menschen.
SpanishDeclaro abierto el período de sesiones 1997-1998 del Parlamento Europeo.
Ich erkläre die Sitzungsperiode 1997-1998 des Europäischen Parlaments für eröffnet.
SpanishDeclaro abierto el período de sesiones 2000-2001 del Parlamento Europeo.
Ich erkläre die Sitzungsperiode 2000-2001 des Europäischen Parlaments für eröffnet.
SpanishEs preciso dar cabida a todos estos elementos en un debate sincero y abierto.
All diese Aspekte müssen in einer ehrlichen und offenen Debatte Berücksichtigung finden.