"säker" Deutsch Übersetzung


Meintest du saker
SV

"säker" auf Deutsch

SV säker
volume_up
{Adjektiv}

säker
volume_up
gewiss {Adj.}
Jag är säker på att alla sidor i kammaren starkt önskar det resultatet.
Ich bin mir dessen gewiss, dass alle Seiten dieses Hohen Hauses ein solches Ergebnis nachdrücklich wünschen.
Jag är säker på att vi alla kan instämma i era anmärkningar, herr Blokland.
Gewiss stimmen wir alle Ihren Bemerkungen zu, Herr Blokland.
En sak är säker: Europa genomlever idag en fas av trötthet.
Eine Sache ist gewiß: Europa durchlebt einen Moment der Ermüdung.
säker (auch: given, viss)
volume_up
gewiß {Adj.} [alt]
Jag är säker på att vi alla kan instämma i era anmärkningar, herr Blokland.
Gewiss stimmen wir alle Ihren Bemerkungen zu, Herr Blokland.
En sak är säker: Europa genomlever idag en fas av trötthet.
Eine Sache ist gewiß: Europa durchlebt einen Moment der Ermüdung.
Jag är säker på att vårt engagemang förblir orubbat.
Ich bin gewiss, dass Sie in Ihrem Engagement nicht nachlassen werden.
säker (auch: betryggande, trygg)
volume_up
sicher {Adj.}
Konsumenten måste vara säker på att den elektroniska omgivningen är säker.
Der Verbraucher muß sicher sein können, daß die elektronische Umgebung zuverlässig ist.
Det enda som är helt säkert är att man aldrig kan vara säker på att kärnkraften är helt säker.
Das einzige, was absolut sicher ist, ist, daß man nie sicher sein kann, daß die Kernkraft absolut sicher ist.
Jag är säker på att kommissionens ordförande också kommer att rapportera om detta.
Ich bin sicher, dass der Kommissionspräsident auch darüber referieren wird.

Beispielsätze für "säker" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SwedishHerr Barón Crespo, jag skulle vilja vara säker på att jag verkligen förstår er.
Herr Barón Crespo, ich möchte sichergehen, dass ich Sie richtig verstanden habe.
SwedishVi måste således stärka euron som en säker valuta som konkurrerar med dollarn.
Wir müssen also den Euro als Zufluchtswährung in Konkurrenz zum Dollar stärken.
SwedishJag är säker på att flera i personalen i detta parlament känner igen den känslan.
Vielen der Mitarbeiter hier im Parlament dürfte das nicht ganz unbekannt sein.
SwedishJag är dock säker på att vi kan åstadkomma en hel del under de kommande åren.
Ich bin jedoch zuversichtlich, dass wir im kommenden Jahr viel erreichen können.
SwedishJag är säker på att kommande ordförandeskap kommer att följa upp detta initiativ.
Sicherlich werden nachfolgende Präsidentschaften diese Initiative weiterverfolgen.
SwedishJag är säker på att ordföranden själv kommer att rösta för detta ändringsförslag.
Ich bin überzeugt, daß der Präsident selbst für diesen Änderungsantrag stimmen wird.
SwedishDet menar jag är självklart och jag är säker på att kommissionen håller med om detta.
Da kann man aus meiner Sicht auch von Seiten der Kommission einfach nur Ja sagen.
SwedishFör en säker användning av Internet är kommissionens handlande särskilt viktigt.
Für eine sichere Nutzung des Internet ist das Wirken der Kommission besonders wichtig.
SwedishMed tillräckliga garantier är jag säker på att det kan vara ett steg framåt.
Bei ausreichenden Schutzmaßnahmen könnte das sicherlich ein Schritt nach vorn sein.
SwedishDet innebär att åtgärder vidtas för en säker användning av stegar och övrig utrustning.
Vielmehr geht es um die sichere Nutzung von Leitern und anderen Arbeitsmitteln.
SwedishMen jag är säker på att vi får ytterligare tillfällen att diskutera det.
Zu einer Diskussion darüber werden wir jedoch sicherlich noch Gelegenheit haben.
SwedishNej vi måste ägna oss åt att skapa konkreta åtgärder för en säker slutförvaring.
Nein, wir müssen darangehen, konkrete Maßnahmen für die sichere Endlagerung zu schaffen.
SwedishVad gör ni för att garantera att den mat som införs i detta land är säker?
Was unternehmen Sie, um die Sicherheit des eingeführten Fleisches zu gewährleisten?
SwedishJag hyser inga tvivel om att euron kommer att utvecklas till en säker och stabil valuta.
Es steht außer Zweifel, daß der Euro eine starke und stabile Währung sein wird.
SwedishEmellertid är jag ganska säker på att majoriteten av min grupp delar Haugs uppfattning.
Dennoch glaube ich, dass die Mehrheit meiner Fraktion ihr vielleicht zustimmt.
SwedishDetta är viktigt för att man skall kunna vara säker på att nå krisernas offer.
Das ist wichtig, um den Zugang zu den Opfern der Krisen sicherzustellen.
SwedishJag är alltså säker på att yttrandet från kommittén är ett bra yttrande.
Ich bin daher überzeugt, daß es sich dabei um ein zuverlässiges Gutachten handelt.
SwedishJag är säker på att vi alla är eniga om att vi inte kan fortsätta att tillåta undantag.
Wir müssen uns doch einig sein, dass wir nicht weiterhin Ausnahmen zulassen können.
SwedishJag är säker på att det palestinska folket inte ser på saken på detta vis.
Ich bin davon überzeugt, dass die palästinensische Bevölkerung anders darüber denkt.
SwedishDet är mycket viktigare att ägna uppmärksamhet åt en säker europeisk kust.
Weitaus wichtiger ist es, den Schutz der europäischen Küste sicherzustellen.