"nöja sig" Deutsch Übersetzung

SV

"nöja sig" auf Deutsch

SV nöja sig
volume_up
{reflexives Verb}

nöja sig

Ähnliche Übersetzungen für "nöja sig" auf Deutsch

sig Pronomen
German

Beispielsätze für "nöja sig" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SwedishVissa i mitt land skulle kanske nöja sig med livet i den långsamma filen.
Einige Leute in meinem Land mögen sich auf der Kriechspur ja ganz wohl fühlen.
SwedishAtt nöja sig med dessa konstateranden skulle emellertid vara något inskränkt.
Es bei diesen Feststellungen zu belassen, wäre doch ein wenig zu simpel.
SwedishOm man inte har gjort det så får man också nöja sig med existensminimum.
Wenn er das nicht gemacht hat, dann muß er eben mit der Existenzsicherung zufrieden sein.
SwedishKonsumenterna kräver strikta kontroller och kommer inte att nöja sig med mindre.
Die Verbraucher fordern äußerst strenge Kontrollen und dürfen nicht mit weniger abgespeist werden.
SwedishMan bör dock inte nöja sig med de framsteg som gjorts hittills.
Mit den bisher erzielten Fortschritten dürfen wir uns jedoch nicht zufrieden geben.
SwedishMan kan inte nöja sig med en institutionell ram som är så svag.
Mit einem so schwachen institutionellen Rahmen dürfen wir uns nicht zufrieden geben.
SwedishNi talade visserligen om Donau, men man får inte nöja sig med att göra studier.
Sie haben zwar von der Donau gesprochen, aber wir können uns nicht mit Untersuchungen zufrieden geben.
SwedishEuropeiska unionen får nämligen inte nöja sig med att producera rättsregler.
Denn die Europäische Union kann sich nicht darauf beschränken, gesetzliche Vorschriften zu erlassen.
SwedishVid renovering av gamla kraftverk måste man nöja sig med en mer anspråkslös nivå.
Bei der Sanierung alter Kraftwerke muß man sich mit einem weniger anspruchsvollen Niveau zufriedengeben.
SwedishDelegationen kan förvisso ändå nöja sig med avtalets mer funktionella aspekter.
Auf der anderen Seite kann die Delegation mit den eher praktischen Aspekten des Abkommens zufrieden sein.
SwedishNykterhetsrörelsen och många medborgare, inklusive jag själv, lät sig nöja sig med detta.
Die Antialkoholikerbewegung und viele Bürger, einschließlich ich selbst, gaben sich damit zufrieden.
SwedishEuropas medborgare kommer inte att nöja sig med mindre än en livskvalitet som gagnar dem som människor.
Die europäischen Bürger fordern eine Qualität des Lebens, die des Menschen würdig ist.
SwedishFru ordförande, låt oss inte tro att man hädanefter kan nöja sig med punktinsatser.
Wir dürfen nicht glauben, daß wir uns in Zukunft mit punktuellen Umgestaltungsmaßnahmen zufriedengeben können.
SwedishSom politiskt ansvarig får man inte nöja sig med vackra ord.
Wer politische Verantwortung trägt, darf sich nicht mit leeren Versprechungen zufrieden geben.
SwedishMan kan inte nöja sig med att allt täcks med ett allmänt ansvar inom detta område.
Man kann sich nicht darauf zurückziehen, daß mit einer allgemeinen Haftung in diesem Bereich alles abgedeckt ist.
SwedishSammantaget, herr talman, tror jag att parlamentet kan nöja sig med den här texten.
Meiner Meinung nach, Herr Präsident, kann das Parlament mit dem jetzt vorliegenden Text insgesamt zufrieden sein.
SwedishJag tror inte att man i det fallet bara kan nöja sig med klichéer.
Ich glaube, da darf es nicht nur bei Schlagworten bleiben.
SwedishDet är naturligtvis alldeles för simpelt att nöja sig med att hänvisa till subventionspolitiken i Sydkorea.
Es ist natürlich auch zu einfach, nur auf die Subventionspolitik in Südkorea zu verweisen.
SwedishToppmötet får inte nöja sig med vackra uttalanden om goda avsikter, som ofta sker vid toppmöten.
Er darf sich nicht mit großartigen Absichtserklärungen zufrieden geben, wie dies allzu oft der Fall ist.
SwedishDe europeiska bönderna skulle nöja sig med en hälften så stor, ja med en tre gånger mindre ökning.
Die europäischen Landwirte würden sich mit einer zwei- oder dreimal geringeren Erhöhung zufrieden geben.