"inneha" Deutsch Übersetzung

SV

"inneha" auf Deutsch

SV inneha
volume_up
[innehade|har innehaft] {Verb}

Jag skulle också vilja säga att det i varje parlamentarisk demokrati är kammarens majoritet som bestämmer vem som skall inneha ordförandeskapet.
Ich möchte ferner sagen, daß in jeder parlamentarischen Demokratie die Mehrheit des Hauses bestimmt, wer die Präsidentschaft innehaben soll.
inneha
volume_up
bekleiden [bekleidend|bekleidet] {Vb.} [förml.] (Amt)
Kvinnor ingick i delegationerna i Bonn, kvinnor kommer att inneha poster i övergångsregeringen.
Zur Delegation in Bonn gehörten auch Frauen; Frauen werden in der Übergangsregierung Ämter bekleiden.
Vi anser enhälligt att det måste och skall vara en rättighet för varje medlemsland i Europeiska unionen att inneha ordförandeposten på rotationsbasis, vilket är fallet i dag.
Wir meinen ganz eindeutig, daß jeder Mitgliedstaat der Europäischen Union das Recht haben muß und soll, den Ratsvorsitz auf einer Rotationsgrundlage zu bekleiden, wie das zur Zeit üblich ist.
Det bör nämnas att folkomröstningen som hölls förra året, som inte följde några som helst demokratiska principer, gör det möjligt för honom att inneha den positionen på livstid.
Es sei daran erinnert, dass das Referendum vom vergangenen Jahr, bei dem gegen alle demokratischen Prinzipien verstoßen wurde, es ihm ermöglichte, dieses Amt auf Lebenszeit zu bekleiden.

Synonyme (Schwedisch) für "inneha":

inneha

Beispielsätze für "inneha" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Swedish    Europeiska rådets ordförande får inte inneha ett nationellt mandat.
   Der Präsident des Europäischen Rates darf kein einzelstaatliches Amt ausüben.
SwedishNi skulle inte inneha den tjänst ni har, om ni inte hade godkänts av oss.
Sie wären nicht im Amt, wenn Sie nicht unsere Zustimmung bekommen hätten.
SwedishVi är säkra på att EIB kommer att fortsätta att inneha denna roll i framtiden.
Wir sind sicher, daß die EIB diese Rolle auch künftig spielen wird.
SwedishDomarna får inte inneha något politiskt eller administrativt ämbete.
Die Richter dürfen weder ein politisches Amt noch ein Amt in der Verwaltung ausüben.
Swedishinneha och förvalta medlemsstaternas officiella valutareserver,
die offiziellen Währungsreserven der Mitgliedstaaten zu halten und zu verwalten,
SwedishDet har redan sagts att Österrike under andra halvåret 1998 kommer att inneha ordförandeskapet.
Zum Abschluß nochmals meine Gratulation an die luxemburgische Präsidentschaft.
SwedishÄndå har Europeiska unionen kallats att inneha en allt viktigare roll i dessa processer.
Die Europäische Union muß jedoch eine immer gewichtigere Rolle in diesen Prozessen übernehmen.
Swedishinneha och förvalta de tillgångar som avses i denna artikel,
die in diesem Artikel bezeichneten Vermögenswerte zu halten und zu verwalten;
SwedishVilka är dessa kriterier när det gäller moralen hos de kandidater som skall inneha denna tjänst?
Welche Kriterien sollen hinsichtlich der Integrität der Kandidaten für diesen Posten gelten?
SwedishEn annan viktig synpunkt är att konstnärer skall inneha alla rättigheter vad gäller utnyttjandet av deras arbete.
Ein zweiter Hauptpunkt ist das Recht der Künstler auf alle Aspekte ihrer Arbeit.
SwedishDet är ett särskilt privilegium att inneha ordförandeskapet vid en tidpunkt när det skrivs historia.
Es ist eine ganz besondere Ehre, den Ratsvorsitz in einer Zeit zu führen, in der Geschichte geschrieben wird.
SwedishUSA har visat oss att de inte är i stånd att inneha den ledande rollen vid WTO-förhandlingarna.
Die USA hat uns gezeigt, daß sie nicht in der Lage war, die Führungsrolle bei den WTO-Verhandlungen zu übernehmen.
SwedishMan bad i denna kammare om att få bli dömd efter sina meriter under de sex månader man skulle inneha ordförandeskapet.
In diesem Hause bat sie darum, nach sechs Monaten Amtszeit anhand ihrer Bilanz beurteilt zu werden.
SwedishBara för att man är ett stort land betyder det inte att man är mer kvalificerat att inneha ordförandeskapet.
Allein daß man ein großes Land ist heißt nicht, daß man zur Übernahme der Präsidentschaft besser qualifiziert ist.
SwedishSamarbetet mellan mitt land, som ska inneha ordförandeskapet, och Europaparlamentet har börjat bra.
Für uns als Land, das den Ratsvorsitz innehat, ist der Auftakt für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament gelungen.
SwedishOm syftet är att avväpna Irak så är det vapeninspektörerna som innehar och skall inneha denna roll.
Wenn es darum geht, den Irak zu entwaffnen, dann ist dies eine Aufgabe, die die Waffeninspektoren wahrnehmen und wahrnehmen müssen.
SwedishPersonerna i själva kärnan av delegationen måste vara erfarna och inneha lämplig teknisk kunskap.
Die Mitglieder der Kerngruppe einer Wahlbeobachtungsmission müssen über fundierte Erfahrungen sowie die entsprechende Fachkompetenz verfügen.
SwedishTvå partier har turats om att inneha regeringsmakten, och har med tiden i stor utsträckning förlorat sitt politiska anseende.
Beide Parteien haben abwechselnd die Regierung gestellt und mittlerweile erheblich an politischem Ansehen eingebüßt.
SwedishDet finns utan tvivel en roll som Turkiet aldrig skulle kunna inneha som EU-medlemsstat, nämligen den som en bro till Mellanöstern.
Eines jedenfalls kann die Türkei als Mitgliedstaat der EU mit Sicherheit nicht sein: Brücke in den Nahen Osten.
SwedishFörenade kungariket har verkligen varit stolt över att inneha ordförandeskapet för rådet under dessa senaste sex månader.
Das Vereinigte Königreich ist wirklich stolz darauf, dass es in den zurückliegenden sechs Monaten den Ratsvorsitz innehatte.