"införlivas" Deutsch Übersetzung

SV

"införlivas" auf Deutsch

Schaue in den Beispielsätzen nach, um den "införlivas" im Kontext zu sehen.

Beispielsätze für "införlivas" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SwedishStadgan skall vara juridiskt bindande, tack vare att den införlivas i fördraget.
Die Charta muß durch ihre Einbindung in den Vertrag rechtlich verbindlich sein.
SwedishMånga av dessa förslag kan införlivas inom ramarna för de nuvarande fördragen.
Viele dieser Vorschläge können im Rahmen der bestehenden Verträge umgesetzt werden.
SwedishDet är självklart att våra politiska program inte kan införlivas hur som helst.
Unsere politischen Schemata lassen sich selbstverständlich nicht einfach übertragen.
SwedishFör det tredje bör Sammanhållningsfonden införlivas med dessa båda åtgärder.
Drittens: In diese beiden Aktionen soll auch der Kohäsionsfonds integriert werden.
SwedishPrecis som kommissionen har konstaterat måste Natura 2000 införlivas i all EU-politik.
Wie die Kommission sagte, muss Natura 2000 in alle EU-Politiken eingebunden werden.
SwedishSom kommissionsledamot Grybauskaitė redan har meddelat kommer vissa att införlivas.
Frau Kommissarin Grybauskaitė hat schon angekündigt, einige zu übernehmen.
SwedishDirektivet måste införlivas senast den 7 april 2006 i alla medlemsstater.
Die Richtlinie ist bis zum 7. April 2006 in allen Mitgliedstaaten umzusetzen.
SwedishAllt detta utgör en del av en helhet och måste införlivas på det sättet.
Dies alles ist Teil eines Ganzen, und als solches muß es aufgenommen werden.
SwedishI den gemensamma ståndpunkt som vi har granskat, införlivas 25 av dessa ändringsförslag.
Der Gemeinsame Standpunkt, den wir erörtert haben, enthält 25 dieser Änderungsanträge.
SwedishFöredraganden påminde om de områden som förväntas införlivas i unionsmedborgarskapet.
Der Berichterstatter hat dargelegt, welche Bereiche die Unionsbürgerschaft umfassen soll.
SwedishDet är viktigt att dessa instrument införlivas, harmoniseras och genomförs fullt ut.
Diese Texte müssen umgesetzt, harmonisiert und voll angewendet werden.
SwedishAv den anledningen måste direktivet införlivas i vår kulturella utveckling.
Deshalb muss auch diese Richtlinie in unsere kulturelle Entwicklung mit einbezogen werden.
SwedishNär det gäller den nya företagskulturen, måste den nya mentaliteten naturligtvis införlivas.
Für die neue Unternehmenskultur muß sich natürlich die neue Mentalität durchsetzen.
SwedishKommissionen föredrar av dessa anledningar att denna definition införlivas i skäl 23.
Aus diesem Grunde zieht es die Kommission vor, diese Definition in Erwägung 23 aufzunehmen.
SwedishMånga av mina kolleger menar att stadgan måste införlivas i fördraget.
Viele meiner Kollegen fordern, die Charta in den Vertrag zu integrieren.
SwedishJämställdhetsperspektivet måste införlivas i allt programarbete.
Die Gleichstellungsperspektive muss Bestandteil jeder Programmplanungsarbeit sein.
SwedishJag tror också att man måste se till att dessa bestämmelser verkligen införlivas.
Des Weiteren kommt es meines Erachtens jetzt darauf an, die ordnungsgemäße Umsetzung zu überwachen.
SwedishMed utvidgningen kommer länder att införlivas som brukar mycket kol.
Mit der Erweiterung werden Länder hinzukommen, die viel Kohle verwenden.
SwedishFör att kunna införlivas i den nya jordbrukspolitiken måste sockerordningen därför reformeras.
Das Zuckerregime muss also reformiert werden, um in unsere neue Agrarpolitik zu passen.
SwedishJag vet att vissa talare hoppas på att artikel 153 skall införlivas.
Wie ich weiß, hoffen einige Redner, dass Artikel 153 aufgenommen wird.

Lerne weitere Wörter

Swedish
  • införlivas

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Dänisch Wörterbuch von bab.la.