"inbjuda" Deutsch Übersetzung

SV

"inbjuda" auf Deutsch

SV inbjuda
volume_up
{Verb}

inbjuda (auch: inviga)

Synonyme (Schwedisch) für "inbjuda":

inbjuda
Swedish

Beispielsätze für "inbjuda" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SwedishJag vill inte inbjuda till en omfattande juridisk diskussion här i Europaparlamentet.
Ich möchte hier im Parlament keine große juristische Debatte in Gang setzen.
SwedishJag vill inbjuda dem till att vi gemensamt ger grönt ljus för miljövänliga bilar.
Ich möchte Sie einladen, stellen wir gemeinsam die Ampel auf Grün für umweltgerechte Autos!
SwedishEtt tillbakadragande från Libanon utan avtal med Syrien är att inbjuda till våldsamheter.
Ein Rückzug aus dem Libanon ohne Absprachen mit Syrien bedeutet eine Herausforderung zur Gewalt.
SwedishVad värre är, vi skulle inbjuda dem till detta bedrägeri eller missbruk.
Und, was noch schlimmer ist, wir könnten diesen Betrug und diesen Missbrauch geradezu herausfordern.
SwedishOm så inte är fallet vill jag inbjuda er att göra en resa tillsammans med mig genom Nederländerna.
Wenn nicht, so möchte ich Sie einladen, mit mir gemeinsam durch die Niederlande zu reisen.
SwedishJag är således mycket glad att inbjuda er att tala inför Europaparlamentet.
Es ist mir daher eine große Freude, Herr Präsident, Ihnen nun das Wort im Europäischen Parlament zu erteilen.
SwedishJag skulle likaledes vilja inbjuda Orlando att anmäla mig för deltagande i en kriminell organisation.
Ferner möchte ich den Kollegen Orlando bitten, mich wegen krimineller Vereinigung anzuklagen.
SwedishVi har nöjet att inbjuda dig att närvara vid en middag för att fira ...
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
SwedishJag skulle vilja inbjuda er att hedra honom med en tyst minut.
Ich bitte Sie, ihn mit einer Schweigeminute zu ehren.
SwedishVi måste inbjuda andra aktörer att delta i detta, så att inte vi blir den enda marknaden i Europa.
Es müssen andere Akteure zur Teilnahme aufgefordert werden, damit wir in Europa nicht der einzige Markt bleiben.
SwedishLåt mig inbjuda er till en lugn debatt om pakten.
Ich ersuche Sie um eine sachliche Debatte über den Pakt.
SwedishDetta är att inbjuda den kreativa bokföringen.
Das ist die Einladung zur kreativen Buchführung.
SwedishFru kommissionsledamot, vi vill på det varmaste inbjuda er att delta i denna arbetsgrupp och följa dess arbete.
Wir laden Sie, Frau Kommissarin, sehr herzlich dazu ein, an der Arbeit dieser Arbeitsgruppe teilzunehmen und sie zu begleiten.
SwedishDe nuvarande kontrollerna är, även vid den nederländska gränsen, så minimala att det är att inbjuda till problem.
Die gegenwärtigen Kontrollen, auch an der niederländischen Grenze, sind jedoch so minimal, dass Probleme vorprogrammiert sind.
SwedishVi har det stora nöjet att inbjuda er att bevittna vigseln mellan ... och ... .
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
SwedishFör den kommer att inbjuda till missbruk.
SwedishDessutom kommer jag att följa med er, för jag tror att de spontant kommer att inbjuda er att besöka Monemvasia igen.
Und ich werde Sie auch begleiten, denn ich denke, die Menschen werden Sie ganz spontan einladen, noch einmal nach Monemvasia zu kommen.
SwedishVi vill inbjuda alla opponenter mot konstitutionen att sätta upp ett gemensamt forum för att hjälpa till att organisera motståndet mot den.
Wir möchten die Gegner der Verfassung auffordern, ein gemeinsames Forum zur Organisation des Widerstands ins Leben zu rufen.
SwedishPå tal om det har han haft vänligheten att inbjuda mig och andra till hans konferens om konsekvensanalys förra veckan.
In diesem Zusammenhang hatte er mich und andere freundlicherweise zu seiner Konferenz über die Folgenabschätzung, die letzte Woche stattfand, eingeladen.
SwedishKloning skulle inbjuda till överdriven inavel och kan leda till en ökning av de mentala och fysiska rubbningarna hos boskap.
Das Klonen würde zu exzessiver Inzucht führen und damit einen Anstieg der geistigen und physischen Schädigungen in den Viehbeständen zur Folge haben.