"regeneração" Englisch Übersetzung

PT

"regeneração" auf Englisch

PT regeneração
volume_up
{Feminin}

regeneração
Contribuem, por isso, para o desenvolvimento e a regeneração regionais.
They therefore contribute to regional development and regeneration.
Estas são iniciativas de regeneração urbana extremamente interessantes, que devíamos apoiar.
These are the exciting urban regeneration initiatives that we should be supporting.
Um estímulo a que corresponda uma regeneração e um aumento da competitividade e da produtividade.
A stimulus that leads to regeneration and an increase in competitiveness and productivity.
regeneração (auch: sugestão, comentário, opinião, resposta)
volume_up
feedback {Subst.}

Synonyme (Portugiesisch) für "regeneração":

regeneração

Beispielsätze für "regeneração" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseApoiamos a criação desse tipo de agência para regeneração das economias locais.
We support the establishment of such an agency to regenerate local economies.
PortugueseNão existem planos nem para a sua regeneração nem para a conservação.
There are no plans for how they are to be regenerated or stored.
PortuguesePor isso, os pescadores são os principais interessados na protecção e regeneração dos meios marinhos.
Fishermen are therefore the first to be interested in protecting and regenerating marine resources.
PortugueseUm puro-sangue teria capacidade de regeneração nata.
A born vampire would have the power to regenerate from birth.
PortuguesePor isso, os pescadores são os principais interessados na protecção e regeneração dos meios marinhos.
Fishermen are therefore the most important stakeholders in protecting and regenerating the marine environment.
PortugueseO processo de regeneração da turfa é tão lento que seria inteiramente errado considerá-la um recurso renovável.
Peat regenerates so slowly that it would be quite inappropriate to regard it as a renewable resource.
PortugueseQuero, por isso, acrescentar mais uma palavra, que teve um papel importante na regeneração de sociedades divididas.
Therefore, I want to add one other word, which played a significant part in healing fragmented societies.
PortugueseO ambiente natural de grande parte dos países nórdicos tem fraca capacidade de regeneração dos efeitos da acidificação.
The natural environment in large parts of the north of the EU has little capacity to act as a buffer against pollution.
PortugueseEstas são pluripotenciais por natureza e podem ajudar à regeneração de todos os tecidos de que é feito o corpo humano.
They are pluripotent by nature, and may be of assistance in regenerating all the types of tissue that go to make up the human body.
PortugueseAlém disso, um mercado totalmente liberalizado é, possivelmente, sinónimo de uma exploração dos recursos haliêuticos que ultrapassa a sua capacidade de regeneração.
Even a totally liberalised market may possibly mean the exploitation of fish stocks beyond their ability to replenish themselves.
Portuguese· participação da Comissão e da Agência Europeia do Ambiente na elaboração de um plano estratégico tendo em vista a regeneração das áreas atingidas pelo fogo;
· participation by the Commission and the European Environment Agency in the drafting of a strategic plan for regenerating the fire-stricken areas;
PortugueseNão podemos esquecer o seguinte: quanto mais no afastamos do equador, em direcção ao norte ou ao sul, tanto mais lenta vai ficando a capacidade de regeneração da Natureza.
For one thing we should not forget that the further north and south we go from the equator, the slower is nature's ability to regenerate.
PortugueseNão pode substituir a regeneração de zonas gravemente afectadas pelo desemprego de longa duração e a reintegração dos desempregados de longa duração na economia.
It is not a substitute for regenerating areas hard-hit by long-term unemployment and bringing the long-term unemployed back into the economic mainstream.
PortugueseA natureza dos países nórdicos é especialmente sensível à acidificação porque, na maior parte dos casos, não tem suficiente capacidade de regeneração.
The countryside in the Nordic countries is particularly vulnerable to acidification because these countries are largely lacking in means to protect themselves against it.