"pó" Englisch Übersetzung


Meintest du Po, Po
PT

"pó" auf Englisch

PT
volume_up
{Maskulin}

(auch: restos, poeira)
volume_up
dust {Subst.}
E diz o provérbio, vimos do e ao voltaremos.
And the saying goes, we came from dust and will return to dust.
Para formar uma estrela, é necessário que uma grande bola de gás e impluda.
To get a star to form, you need a big ball of gas and dust to collapse.
A pequena partícula de , reflecte a luz, e apercebemo-nos da existência de luz.
The little dust particle will again, reflect the light, and we realize the existence of light.
volume_up
powder {Subst.}
O continua a ser açúcar, mas a forma de pensar da Grace é diferente.
The powder is still sugar, but what's different is what Grace thinks.
Há exemplos de analgésicos que contêm de talco, coisa que considero inadmissível.
There are examples of painkillers that contain talcum powder, and I think that this is unacceptable.
Quantas pessoas acham que é moralmente aceitável o facto de a Grace ter posto o no café?
How many people think it was morally permissible for Grace to put the powder in the coffee?
(auch: pó-de-arroz)

Beispielsätze für "pó" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseUm tumor -lo no cérebro e fazer com que se transformasse em células cerebrais?
A tumor -- put it in the brain and cause it to differentiate into brain cells?
PortugueseEstávamos em Toulouse e vimos como os cidadãos, no local, tentavam -la em vigor.
When we were in Toulouse, we saw how local people are trying to transpose it.
PortugueseSe não se alargar a frente de combate, os esforços da UE ficarão reduzidos a .
Unless the front is made wider, the efforts of the EU will come to nothing.
PortugueseNão podemos apenas proclamá-lo, há que criar os meios para -lo em prática.
We must not only talk about it; we must give ourselves the means to implement it.
PortugueseÉ muito bem­ vinda, mas só será válida se efectivamente for possível -la em prática.
It is very welcome but it is only valuable if it can actually be made to work.
PortugueseSlovensko Zavarovalno Zdruzenje Slovenian Insurance Association Zelezna cesta 14 P.O.
Slovensko Zavarovalno Zdruzenje Slovenian Insurance Association Zelezna cesta 14 P.O.
PortugueseA retrocompatibilidade com dispositivos de rede não compatíveis com a PoE é garantida.
Backward compatibility to non PoE-compatible network devices is guaranteed.
PortugueseTenho aqui uma cópia e tenho todo o prazer em -la desde já à disposição do Parlamento.
I have a copy here and I am happy to provide it to the House straight away.
PortugueseSenhor Presidente, a quitação da execução do orçamento geral para 1992 fez levantar muito .
Mr President, the discharge for the 1992 budget has caused something of a stir.
PortugueseMinistry of Public Health   PO box 684 LI - 9490 Vaduz E-mail: info[at]liechtenstein.li
Ministry of Public Health   PO box 684 LI - 9490 Vaduz E-mail: info[at]liechtenstein.li
PortugueseMas receio que uma parte do problema resida no facto de ser bastante caro -la em prática.
However, I suspect that part of the problem is that it is quite expensive to set up.
PortugueseNão é só o Sul de Itália que corre o risco de morrer à sede, o Vale do também.
It is not just southern Italy that is in danger of dying of thirst, but the Po Valley as well.
PortugueseMas uma coisa é ter um conceito, -lo a funcionar é algo completamente diferente.
But it's one thing to have a concept; it's a totally separate thing to actually make it work.
PortugueseEndereço para correspondência: ENISA (European Network and Information Security Agency) P.O.
Postal address: ENISA (European Network and Information Security Agency) P.O.
PortugueseOs cientistas apresentaram-nos modelos a este respeito; acho que devíamos -los em prática.
Scientists have produced models for us here, and I think we should put them to use.
PortugueseNão faz sentido -la sob a responsabilidade de outro Comissário.
It does not make sense to make it the responsibility of any other commissioner.
PortugueseE Deus vos criou do ; então de esperma; depois vos dividiu em pares.
Whoever desires power (or honour), then to Allah belongs the power (or honour) wholly.
PortugueseFoi uma boa decisão, mas ainda é preciso -la integralmente em prática.
It was a good decision, but it still has to be put fully into practice.
PortugueseCopiou a parte posterior, a parte de trás, que é sensorial, e -la na parte frontal.
It copied the posterior part, the back part, which is sensory, and put it in the front part.
PortugueseDeve ­la em prática, se os Estados­Membros não agirem de uma forma responsável.
You should carry it out if Member States do not act responsibly.