"muito honrado" Englisch Übersetzung

PT

"muito honrado" auf Englisch

Schaue in den Beispielsätzen nach, um den "muito honrado" im Kontext zu sehen.

Ähnliche Übersetzungen für "muito honrado" auf Englisch

muito Substantiv
English
muito Adjektiv
muito Adverb
muito
English
muito Pronomen
English
honrado Adjektiv
honrar Verb

Beispielsätze für "muito honrado" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseSinto-me muito honrado por ter a possibilidade de discutir estas matérias.
I am really honoured that I had the possibility to discuss these matters.
PortugueseEstou muito satisfeito, honrado e orgulhoso por o Parlamento Europeu ter confirmado a minha nomeação.
I am delighted, honoured and proud that the European Parliament has confirmed my appointment.
Portuguese. - (SL) Sinto-me muito honrado por estar aqui na sessão plenária de hoje.
President-in-Office. - (SL) I am greatly honoured to be here at your plenary session today.
PortugueseE permita-me que lhe diga que, como presidente desta delegação, fiquei muito honrado por levar esta tarefa a cabo.
And allow me to say that, as Chairman, I have been very honoured to carry out this task.
PortugueseSinto-me muito honrado por ter sido encarregue deste assunto.
I am greatly honoured to have conduct of these matters.
PortugueseObviamente, fiquei muito honrado com a atribuição deste prémio, mas não o considero apenas um prémio pessoal.
Obviously, I was very honoured to achieve this award, but I see it not just as a personal award.
PortugueseApoio a ideia de um segundo fórum e sentir-me-ei muito honrado por participar - se me convidarem, claro!
I welcome the idea of a second forum and I shall be honoured to take part - if you invite me, of course!
PortugueseEstou nisto para muito tempo e ficarei muito honrado e entusiasmado se vierem nessa viagem comigo.
I'm in this for the long run, and I would be greatly honored and excited if you'll come on this journey with me.
PortugueseConsidero o Dalai Lama um homem digno de um imenso respeito e sentir-me-ia muito honrado se ele viesse discursar perante esta Assembleia.
Anyone who refuses to sign such a declaration is threatened with persecution and arrest.
PortugueseSenhor Presidente, sinto-me muito honrado com a presença do senhor comissário Fischler, que é um verdadeiro especialista em agricultura.
Mr President, I feel honoured by the presence of Commissioner Fischler, who knows a lot about agriculture.
PortugueseSenhor Presidente, gostaria de lhe mencionar que me sinto muito honrado por servir a União Europeia como Presidente da Comissão.
Mr President, I would like to tell you that I am very honoured to be able now to serve the European Union as President of the Commission.
PortugueseConsidero o Dalai Lama um homem digno de um imenso respeito e sentir-me-ia muito honrado se ele viesse discursar perante esta Assembleia.
I consider the Dalai Lama to be a tremendously honourable man and I would be very honoured if he were to come to speak in this House.
PortuguesePermita-me, contudo, que me apoie nas suas palavras iniciais e diga aqui que, pessoalmente, me sinto muito honrado por presidir às sessões de sexta-feira.
But allow me to say that I support your first comments and that, personally speaking, I am very pleased to chair the Friday sittings.
PortugueseSenhor Presidente Abbas, Senhoras e Senhores Deputados, o Parlamento Europeu sente-se muito honrado com a sua presença hoje entre nós, e a assistência maciça a esta sessão plenária assim o revela.
President Abbas, honourable Members, the European Parliament is very honoured that you are here today with us, and the massive attendance at this plenary sitting is evidence of that.

Lerne weitere Wörter

Portuguese
  • muito honrado

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Spanisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.