"meta estabelecida" Englisch Übersetzung

PT

"meta estabelecida" auf Englisch

Schaue in den Beispielsätzen nach, um den "meta estabelecida" im Kontext zu sehen.

Ähnliche Übersetzungen für "meta estabelecida" auf Englisch

meta Substantiv
meter Verb
estabelecido Adjektiv
estabelecido Verb

Beispielsätze für "meta estabelecida" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseA meta está estabelecida, mas ainda falta dar muitos passos até ser alcançada.
The destination is known, but we still have a long way to go.
PortuguesePorém, na prática do dia­ a­ dia estamos ainda longe de atingir a meta estabelecida.
We are still, however, far from our goal in everyday practice.
PortugueseA União continua totalmente empenhada, por exemplo, em cumprir a meta estabelecida pelo Protocolo de Quioto.
The Union remains fully committed, for example, to delivering on the Kyoto Protocol target.
PortugueseÉ bom que tenha sido estabelecida uma meta líquida.
That is a very good thing but it should, of course, be a net target.
PortugueseA União continua totalmente empenhada, por exemplo, em cumprir a meta estabelecida pelo Protocolo de Quioto.
Our position on these issues is clear and, I expect, well known to all interests, including the World Bank.
PortugueseCom efeito, apenas três Estados-Membros - o Luxemburgo, a França e Portugal - estão em condições de alcançar a meta estabelecida.
In fact only three Member States - Luxembourg, France and Portugal - will achieve the target set.
PortugueseNa altura, a delegação do Parlamento Europeu criticou fortemente a meta estabelecida por não ser suficientemente ambiciosa.
At that time, the European Parliament delegation strongly criticised this insufficiently ambitious demand.
PortugueseAmbos os países estão a aproximar-se da meta estabelecida.
PortugueseNo próximo ano estaremos a meio caminho relativamente a 2010, data estabelecida como meta no Conselho Europeu de Lisboa de Março de 2000.
Next year, we will be half way towards the 2010 target date set at the Lisbon European Council in March 2000.
PortugueseQuero que os Estados­Membros sejam obrigados a cumprir a meta estabelecida, a não ser nos casos em que lhes seja fisicamente impossível fazê­lo.
I want Member States to be required to meet the target, save where it is physically impossible for them to do so.
PortugueseQuero que os Estados­ Membros sejam obrigados a cumprir a meta estabelecida, a não ser nos casos em que lhes seja fisicamente impossível fazê­ lo.
I want Member States to be required to meet the target, save where it is physically impossible for them to do so.
PortugueseNa altura, a delegação do Parlamento Europeu criticou fortemente a meta estabelecida por não ser suficientemente ambiciosa.
As the Commissioner said, a decision was taken at the World Summit on Sustainable Development in 2002 to reduce the rate of biodiversity loss.
PortugueseAo mesmo tempo, sabemos que só conseguiremos alcançar a meta estabelecida se todas as áreas em causa procurarem reduzir as emissões.
At the same time, we know that we can only meet the target that has been set if we involve every affected area in reducing emissions.
PortugueseA proporção de cidadãos no mercado de trabalho com mais de 55 anos de idade está abaixo da meta de 50% estabelecida pela Estratégia de Lisboa.
The proportion of citizens on the labour market over the age of 55 is below the target level of 50% set by the Lisbon strategy.
PortugueseEm primeiro lugar, porque a meta estabelecida na Cimeira da Primavera de 2007 equivale a uma redução muito superior a 20% nas actuais condições económicas.
Firstly, because the level of ambition agreed at the 2007 Spring Summit translates to a much higher than 20% reduction in today's economic circumstances.
PortugueseAs duas certificações juntas oferecem uma meta estabelecida e reconhecida para os usuários acadêmicos e para os profissionais da indústria, como mostra o gráfico abaixo.
The two combined certifications offer an established and recognized goal for both academic users and industry professionals as shown in the graphic below.
PortugueseNas conclusões da Presidência, reitera-se o empenhamento da União em atingir a meta estabelecida pelas Nações Unidas de 0,7 % do PNB para a ajuda pública ao desenvolvimento.
The presidency's conclusions again highlight the European Union's commitment to achieving the UN's objectives for aid and development aid of 0.7 per cent of GNP.
PortugueseNas conclusões da Presidência, reitera-se o empenhamento da União em atingir a meta estabelecida pelas Nações Unidas de 0,7% do PNB para a ajuda pública ao desenvolvimento.
The presidency' s conclusions again highlight the European Union' s commitment to achieving the UN' s objectives for aid and development aid of 0.7 per cent of GNP.
PortugueseA “directiva biocombustíveis” fixa em 2% a meta em matéria de quota de mercado dos biocombustíveis até ao fim do corrente ano, mas na Irlanda foi estabelecida uma meta de apenas 0,03%.
The Biofuels Directive sets targets of 2% market penetration for biofuels by the end of this year, but in Ireland a target of only 0.03% for biofuels has been set.
PortugueseOs seus esforços deram, pelo menos, alguns frutos, na medida em que a melhoria dos recursos haliêuticos de bacalhau está apenas cerca de 3 % aquém da meta estabelecida pelos planos de recuperação.
Their efforts have borne at least some fruit in that the improvement of stocks of cod is only approximately 3 % short of the target set by recovery plans.

Lerne weitere Wörter

Portuguese
  • meta estabelecida

Mehr Übersetzungen im Russisch-Deutsch Wörterbuch.