"me tornei" Englisch Übersetzung

PT

"me tornei" auf Englisch

Schaue in den Beispielsätzen nach, um den "me tornei" im Kontext zu sehen.

Ähnliche Übersetzungen für "me tornei" auf Englisch

me Pronomen
English
ME
English
tornar Verb

Beispielsätze für "me tornei" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseNesse momento tornei-me na pior das coisas: Tornei-me numa estrela de rock com uma causa.
In that moment, I became the worst thing of all: I became a rock star with a cause.
PortugueseEu próprio tornei-me deputado europeu numa altura em que o meu país ainda estava dividido.
I myself became a Member of this House at a time when my country was still divided.
PortugueseEntão, comecei a ver o mundo numa forma completamente nova e tornei-me obcecado com isto.
So I started to see the world in a completely new way and I became obsessed with this.
PortugueseAssustou-me, revigorou-me, e depois tornei-me numa pessoa determinada, uma vagina determinada.
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina.
PortugueseCada sacerdote pode dizer de si: "Tornei-me devedor a Deus e aos homens".
Every priest can say of himself: "I am indebted to God and to others".
Portuguese   Passou um ano desde que me tornei membro do Parlamento Europeu.
   A year has passed since I became a Member of the European Parliament.
PortugueseVamos passar para as escolas, Algo em que me tornei especialista.
Let's get on schools, something that I'm fairly much a specialist in.
PortugueseMullis estava a falar acerca das suas experiências e percebi que quase me tornei um cientista.
Dr. Mullis was talking about his experiments, and I realized that I almost became a scientist.
PortugueseQuando me tornei Comissária, retomei imediatamente essa ideia e inscrevi-a na ordem do dia.
When I became Commissioner, I immediately took up this idea and placed the project on the agenda.
PortugueseE tornei-me escritor de discursos para o Secretário de Estado dos Negócios Estrangeiros.
I became a speechwriter for the British Foreign Secretary.
PortugueseE não só isso, quando eu tinha 8 anos tornei-me uma criança-soldado.
And not only that, when I was eight I became a child soldier.
PortuguesePassou um ano desde que me tornei membro do Parlamento Europeu.
The consequence of that is a lack of satisfaction and 178 amendments on the table of this House.
PortugueseE depois instalei-me em Nova Iorque onde me tornei guia turística.
And then I settled in New York where I became a tour guide.
PortugueseDeixei de fazer cirurgias há cerca de 6 anos e tornei-me escritor a tempo inteiro, como muitos sabem.
I stopped doing surgery about six years ago and became a full-time writer, as many people know.
Portuguese. , tornei-me extremamente competente em ...
Whilst working at… I became highly competent in…
PortugueseSubsequentemente tornei-me uma representante para a Escócia e o VIH.
I've subsequently become an envoy for Scotland and HIV.
PortugueseSeguidamente, tornei-me relator sobre a Croácia, caso em que possível identificar uma clara diferença.
After this, I became rapporteur for Croatia and there, it is possible to see a clear difference.
PortugueseQuanto mais eu lia, mais eu olhava para o cancro diferentemente e quase que me tornei menos receosa dele.
The more I read, the more I looked at cancer differently and almost became less fearful of it.
PortugueseTornei-me desconfortável quando me separo do meu portátil.
I've become uncomfortable when I'm separated from my laptop.
PortugueseE como adulto, tornei-me mais ciente dos grandes mitos Gregos que decorriam no céu acima, cada noite.
And as an adult, I've been more aware of the great Greek myths playing out in the sky overhead every night.

Lerne weitere Wörter

Portuguese
  • me tornei

Suche weitere Wörter im Deutsch-Französisch Wörterbuch.