"lugar certo" Englisch Übersetzung

PT

"lugar certo" auf Englisch

PT lugar certo
volume_up
{Maskulin}

lugar certo (auch: ponto ideal)

Ähnliche Übersetzungen für "lugar certo" auf Englisch

lugar Substantiv
certo Substantiv
certo Adjektiv
certo Adverb
English
certo
English
certo Interjektion
English
certo? Interjektion
English

Beispielsätze für "lugar certo" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseComo uma pessoa sensata que se situa ao centro, e sei que estou no lugar certo.
As the worldly-wise person in the middle, I know I am in the right place.
PortugueseA matéria flui de lugar para lugar e, num certo momento, une-se para ser um de vós.
Matter flows from place to place and momentarily comes together to be you.
PortugueseRaramente conseguimos estar no lugar certo para encontrar tubarões em agosto.
You can only rarely be in the right place to find sharks into August. So we were desperate.
PortugueseEm segundo lugar, nós introduzimos um certo número de soluções felizes.
In the second place, we have made several decisions that can be viewed in a positive light.
PortugueseInfelizmente, a União Europeia nem sempre é capaz de ocupar o lugar certo nas reuniões.
Unfortunately, the European Union is not always able to occupy its rightful place at meetings.
PortugueseEm terceiro lugar, estou certo de que, nos nossos trabalhos de hoje, estabelecemos uma condição.
Thirdly, I am sure that in our proceedings today, we have set a condition.
PortugueseObviamente que este é o lugar certo para um debate sobre democracia e respeito pela vontade de um país.
Of course this is the right arena for a debate on democracy and respect for votes.
PortugueseCertifiquemo-nos de que estamos a colocar a alavanca no lugar certo.
Let us make sure that we are applying the lever in the right place.
PortugueseA sorte que bafeja os irlandeses coloca-nos no lugar certo à hora certa.
Irish luck places us in the right place at the right time.
PortugueseInfelizmente, esta intervenção não teve lugar no momento certo.
Unfortunately, this action has not been taken at the right time.
PortugueseA sorte que bafeja os irlandeses coloca-nos no lugar certo à hora certa.
Perhaps this is the new gauntlet that should be thrown down to the 25 Member States of the enlarged Union.
PortugueseO plenário não é o lugar certo para um debate sobre esta questão.
This House is not the place to have a debate on this matter.
PortugueseNem sempre os edifícios eram comprados no lugar certo, na altura certa ou pelo menor custo possível.
Buildings were not always purchased in the right place, at the right time or for the minimum cost.
PortugueseEste debate decorre no momento certo e no lugar certo.
This debate is being held at the right time and in the right place.
PortugueseEste não é o lugar certo para introduzir uma tal disposição.
This is not the right place to introduce such a provision.
PortugueseEm primeiro lugar, é quase certo que os casos denunciados e investigados são apenas a ponta do icebergue.
First, it is almost certain that the reported and investigated cases are only the tip of the iceberg.
PortugueseO senhor é, sem dúvida, a pessoa certa no lugar certo.
You are certainly the right person in the right place.
PortugueseEsse é o lugar certo para levantar essa questão.
That is the right place for that question to be raised.
PortugueseExª. deixou, uma vez mais, claro que é a mulher certa no lugar certo para o fazer.
Mrs Reding, you have once again made it clear that you are the right woman in the right post to do that.
PortugueseQuando se negocia a liberalização dos produtos e serviços na OMC, está-se a negociar no lugar certo.
The liberalisation of goods and services is being discussed in the WTO, and that is the right place for international agreements.