"lufada" Englisch Übersetzung

PT

"lufada" auf Englisch

PT lufada
volume_up
{Feminin}

1. Allgemein

lufada (auch: agitação)
volume_up
flurry {Subst.}
lufada
volume_up
waft {Subst.}

2. "ação repentina"

lufada

Synonyme (Portugiesisch) für "lufada":

lufada

Beispielsätze für "lufada" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseA Direcção-Geral da Agricultura precisa, realmente, de uma boa lufada de ar fresco.
The general directorate for agriculture is certainly in need of a good airing.
PortugueseAssim, a proposta que hoje analisamos aparenta constituir uma lufada de ar fresco.
The proposal that we are examining today therefore seems to be a breath of fresh air.
PortugueseNestes tempos negros e muito nublados, o relatório Kirilov pode ser uma lufada de ar fresco.
In these dark and overcast times, the Kirilov report may be a breath of fresh air.
PortuguesePoderá constituir uma lufada de ar fresco comparado com a rotina do dia-a-dia.
It can be a breath of fresh air compared with the everyday grind.
PortugueseSob muitos pontos de vista, a nova equipa traz ao país uma lufada de ar fresco.
In many ways the new team offers a breath of fresh air.
PortugueseA PAC precisa, inquestionavelmente, de uma lufada de ar fresco e, em especial, nos domínios social e ambiental.
The CAP undeniably needs a breath of fresh air, and particularly in social and environmental terms.
PortugueseA Europa procura uma nova lufada de ar fresco para voltar a navegar.
Portuguese(DE) Gostaria de começar por dizer que, em meu entender, as opiniões do Senhor Comissário trouxeram uma lufada de ar fresco ao debate.
(DE) May I start by remarking that I found the Commissioner's views very refreshing.
PortugueseUm tal momento conduzirá a uma maior pluralidade e constituirá uma saudável lufada de ar fresco para as escolas europeias.
Such a moment will entail greater plurality and a healthy breath of fresh air for European schools.
PortugueseA história tem mostrado que as presidências de países pequenos trazem muitas vezes com elas uma lufada de ar fresco.
History has shown that the presidencies of small countries have often brought with them a breath of fresh air.
PortuguesePrecisamos de uma lufada de ar fresco no CET.
PortugueseDurante os últimos dois anos, na Bélgica, Vossa Excelência demonstrou ser capaz de fazer com que uma nova lufada de ar fresco soprasse sobre a política.
In Belgium, you have proved yourself able to breathe new life into politics.
Portuguese– Em primeiro lugar, permita-me manifestar os meus agradecimentos pela precisão das suas respostas, algo que é uma verdadeira lufada de ar fresco.
   – First, let me say how very grateful I am for the precision of your answers, which is a breath of fresh air.
PortugueseUm tal momento conduzirá a uma maior pluralidade e constituirá uma saudável lufada de ar fresco para as escolas europeias.
Mr President, the European schools are important to the identity-building process and also to the making of a true European citizenship.
Portuguese   – Em primeiro lugar, permita-me manifestar os meus agradecimentos pela precisão das suas respostas, algo que é uma verdadeira lufada de ar fresco.
   – First, let me say how very grateful I am for the precision of your answers, which is a breath of fresh air.
PortugueseFoi uma lufada de ar fresco.
PortuguesePor conseguinte, esta nova abordagem, esta lufada de ar fresco que o senhor pretende trazer à política europeia, é a mais acertada.
This new approach, this breath of fresh air that you want to bring into European policy with this ambitious programme, is therefore the right one.
Portugueselufada de ar fresco
PortugueseA Comissão deveria igualmente estudar a possibilidade de fazer uma rotação dos principais funcionários da Comissão, proporcionando uma lufada de ar fresco à instituição.
The Commission should also consider a redeployment of all the senior officials in the Commission in order to clear the air.