"livre" Englisch Übersetzung

PT

"livre" auf Englisch

volume_up
livre {Adj. m./f.}

PT livre
volume_up
{Adjektiv Maskulin / Feminin}

1. Allgemein

A transparência afigura-se-nos um repto: a livre concorrência num mercado livre.
Transparency suggests a challenge: free competition in a free market.
É também a livre circulação de trabalhadores, a livre circulação de mão-de-obra.
It is also about the free movement of workers, the free movement of labour.
Defendo o mercado livre, mas não o mercado livre desenfreado ou ilimitado.
I argue for the free market, not the unbridled or unlimited free market.
livre (auch: solto, avulso, informal, separado)
volume_up
loose {Adj.}
Apoio o alargamento da UE com uma Europa mais vasta, mais livre e flexível.
I support EU enlargement with a wider, looser flexible Europe.
livre (auch: independente)
volume_up
liberated {Adj.} (liberalized)
Não devemos esquecer que os novos meios de comunicação tornaram, efectivamente, mais livre a interacção entre as pessoas e as ideias e entre as pessoas em si.
We need to remember that new communication media have in fact liberated interaction between people and ideas and between people and people.
Senhoras e Senhores Deputados, será que a disciplina da OMC iria tolerar um grande mercado livre euro-atlântico, que actualmente absorve 40% do comércio mundial?
Ladies and gentlemen, would the disciplines of the WTO tolerate a liberated major Euro Atlantic market, which currently takes up 40% of world trade?
livre (auch: não filtrado, sem filtrar)
volume_up
unfiltered {Adj.} (not filtered)
livre (auch: sincero, exposto, amplo, aberto)
volume_up
open {Adj.}
É o resultado de uma economia de mercado aberta, sem protecção, com livre concorrência.
It is the result of an open, unprotected market economy with free competition.
Segundo, o princípio da livre concorrência no mercado europeu da energia.
Secondly, the principle of open competition in the European energy market.
Isso implica igualmente o livre acesso à Internet para as crianças e os jovens.
That also implies open access to the Internet for children and young people.
livre
volume_up
unreserved {Adj.} (not allocated)
Acreditamos firmemente no livre mercado, mas também acreditamos que não há livre mercado sem democracia e, sobretudo, sem respeito pelos trabalhadores e pelas nações.
We believe unreservedly in the free market, but we also believe that there is no free market without democracy and, above all, without respect for workers and nations.
Assim, a proposta de alteração que visa garantir a livre comercialização em qualquer lugar da União dos materiais conformes às exigências mínimas da directiva merece uma aprovação sem reservas.
The draft amendment seeking to guarantee freedom to market throughout the European Union material that complies with the minimum requirements of the directive should be approved unreservedly.
livre
to be footloose and fancy free
livre (auch: apagado, distante, ruim, desligado)
volume_up
off {Adj.}
Não é tempo livre, não são férias; trata-se de trabalho que as pessoas estão a realizar.
It is not time off, it is not holiday; this is work that people are doing.
Tratou-se de um aviso - um aviso a outros jornalistas de espírito livre para se manterem fora do terreno das autoridades.
It was a warning - a warning to other free-spirited journalists to keep off the authoritarian grass.
Senhora Comissária, dispõe-se a assinar, na próxima semana, o que foi decidido sobre acordos de livre comércio?
Will you, Commissioner, for example, be signing off the agreement next week on EPAs?
livre
livre (auch: líquido)
volume_up
nett {Adj.} [Brit.]
livre (auch: safo, safa)
volume_up
off the hook {Adj.} [umg.]

2. Sport

livre

Beispielsätze für "livre" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseApenas um par de artigos se referem à livre circulação, que é o aspecto positivo.
Only a few articles are concerned with the positive aspect of freedom of movement.
PortugueseVersa sobre as barreiras à livre circulação e não sobre as condições dos cadáveres.
I have just received a copy of one of the questions the Commissioner referred to.
PortuguesePermitam-me porém salientar que essa respiração não estará livre de inquietações.
Please allow me, however, to stress that this breathing is not without its worries.
PortugueseO caminho está livre para a sua modernização.
The partnership is here to stay and the way is clear for it to be modernised.
PortugueseA livre circulação de pessoas, por exemplo, é uma área da competência da UE.
For example, one area of competence for the EU is people ’ s freedom of movement.
PortugueseA livre circulação de pessoas, por exemplo, é uma área da competência da UE.
For example, one area of competence for the EU is people’s freedom of movement.
PortugueseEstávamos no meio de um país em queda livre, numa queda livre em câmara lenta.
We were sitting over there with a country in a downfall, in a slow-motion downfall.
PortugueseA questão da livre escolha dos consumidores é, para nós, bastante importante.
But the question of the consumer's freedom of choice is very, very important.
PortugueseNa Europa conhecemos o princípio da livre circulação e queremos promovê-lo.
Europe already has freedom of movement, and this is something we wish to promote.
PortugueseA livre circulação constitui um dos pilares fundamentais do mercado único europeu.
Freedom of movement is one of the key pillars of the European Single Market.
PortugueseAssunto: Prestação de serviços e livre circulação de famílias com crianças
Subject: Provision of services and freedom of movement for families with children
Portuguese(SV) O multilinguismo é importante para a livre circulação na União Europeia.
(SV) Multilingualism is important for freedom of movement within the European Union.
PortugueseForam os criminosos quem mais rapidamente tirou proveito da livre circulação na Europa.
Criminals have been the quickest to benefit from freedom of movement in Europe.
PortugueseEntre tais liberdades, a livre circulação de pessoas é talvez a mais importante.
Amongst those freedoms, the freedom of movement of people is perhaps the most important.
PortugueseA UE tem de ter um mercado comum do trabalho, com livre circulação dos trabalhadores.
The EU must have a common labour market with freedom of movement for workers.
PortugueseUma zona de comércio livre com um país asiático firmaria a presença da UE nessa região.
An FTA with an Asian country will anchor the presence of the EU in that region.
PortugueseNinguém põe em causa o princípio da livre prestação de serviços na Europa.
No one is questioning the principle of freedom to provide services in Europe.
PortugueseOs sistemas de educação devem ser eficientes, equitativos e, sobretudo, de livre acesso.
Education systems must be efficient, equitable and, above all, freely accessible.
PortugueseA União Europeia reclama, a nível mundial,a livre circulação de capitais.
The European Union calls throughout the world for freedom of movement for capital.
PortugueseEstes Estados nutrem um desejo claro de operar num mercado livre e de ganhar dinheiro.
These states clearly want to be able to operate in a liberal market and earn money.