"incrementar" Englisch Übersetzung

PT

"incrementar" auf Englisch

PT incrementar
volume_up
[incrementando|incrementado] {Verb}

Creio que devemos incrementar em larga escala o conjunto destas estruturas.
I think that we should broadly develop all of these structures.
to develop cultural activities
Isto trouxe para primeiro plano a necessidade de incrementar a cooperação com as regiões do Noroeste da Rússia, sobretudo no contexto da “Dimensão Setentrional”.
This has highlighted the need to further develop cooperation with Russia in the northwestern regions, especially in the ‘Northern Dimension’.
incrementar (auch: obter, atingir, ganhar, lucrar)
No geral, teremos de obter um conhecimento mais profundo da pesca de fundura e incrementar as unidades populacionais.
As a whole, we have to gain better knowledge of deep sea fishing and improve the stocks.
O estudo levado a cabo pela Comissão revela que o benefício ambiental poderia ainda ser incrementado mediante a imposição de valores-limite bastante mais ambiciosos.
The study carried out by the Commission reveals that the environmental gain could be increased further by imposing rather more ambitious limit values.
incrementar (auch: ondear, marulhar)
incrementar
volume_up
to pep up {Vb.} (drink)
incrementar
volume_up
to vamp up {Vb.} (fix up)

Beispielsätze für "incrementar" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseÉ essa a forma de contribuir para incrementar a confiança no projecto europeu.
That is the way to contribute to increasing confidence in the European project.
PortugueseUrge, por conseguinte, incrementar os Cuidados e a Educação na Primeira Infância (CEPI).
We therefore urgently need to increase early childhood education and care (ECEC).
PortugueseTentei, por conseguinte, incrementar a protecção jurídica para os exportadores de boa-fé.
I have therefore tried to increase legal protection for exporters acting in good faith.
PortugueseNão negamos a necessidade de conceder e incrementar o apoio estrutural ao mundo rural.
We do not deny the need to grant structural aid to the rural world and to increase that aid.
PortugueseHá que incrementar os conhecimentos técnicos e a experiência dos agentes que exercem o controlo.
The professional competence and background knowledge of inspectors must be improved.
PortugueseO nosso objectivo consiste em incrementar a produtividade e a actividade económica.
Our objective is to increase production and economic activity.
PortugueseÉ ainda necessário incrementar a ajuda humanitária e financeira comparativamente a este ano.
Humanitarian and financial support on a far greater scale than this year is required too.
PortugueseVoltando ao consumo, por outro lado, cumpre incrementar a eficácia energética na Comunidade.
European energy supply is to be founded,, on the cost-effective use of renewable energies.
PortugueseÉ ainda necessário incrementar a ajuda humanitária e financeira comparativamente a este ano.
Expert support is also needed, in creating police forces, for example.
PortugueseEstas são apenas algumas das medidas que o Conselho já adoptou para incrementar os abastecimentos.
These are only a few measures that the Council has adopted in order to increase supply.
PortuguesePor isso, deveria incrementar-se a reciclagem em vez da recuperação.
For that reason recycling rather than recovery should be increased.
PortugueseAsseguraram­ nos que estavam a incrementar a segurança na fronteira.
They assured us that they were stepping up security on the border.
PortugueseAsseguraram­nos que estavam a incrementar a segurança na fronteira.
They assured us that they were stepping up security on the border.
PortugueseNão é esse o caminho para incrementar o crescimento.
There are many instances of re-prioritising for which there are good reasons.
PortugueseBoas relações com o Tribunal de Contas e com o OLAF podem contribuir para incrementar a confiança.
A good relationship with the Court of Auditors and OLAF can contribute to growing confidence.
PortugueseVoltando ao consumo, por outro lado, cumpre incrementar a eficácia energética na Comunidade.
Turning to consumption, on the other hand, energy efficiency in the Community needs to be improved.
PortugueseMas é especialmente urgente incrementar a utilização dos caminhos de ferro para o transporte de mercadorias.
But there is a particularly urgent need for increases in the use of rail for freight.
PortuguesePor um lado, isso iria incrementar a eficácia energética e, por outro, iria criar emprego.
On the one hand it would increase energy efficiency, and on the other hand it would provide employment.
PortugueseNão obstante, são necessários mais esforços para incrementar a compreensão dos critérios internacionais.
However, further efforts are needed to increase understanding of international standards.
PortugueseO código de conduta contribuirá para incrementar a eficácia da política externa e de segurança comum.
The code of conduct will enhance the effectiveness of the common foreign and security policy.