"frequentar" Englisch Übersetzung


Meintest du freqüentar
PT

"frequentar" auf Englisch

PT frequentar
volume_up
[frequentando|frequentado] {transitives Verb}

1. Allgemein

Há um grupo na internet que eu costumo frequentar.
There's this group online that I frequent.
Quanto mais nos afastamos do poço, menos frequentes começam a ser as mortes.
As you get further and further away from the pump, the deaths begin to grow less and less frequent.
Provoca doenças em alguns dos que o frequentam.
It is certainly causing some of us who frequent it to become unwell.
frequentar (auch: assombrar)

2. "conviver"

frequentar
Critiquei frequentes vezes algumas das iniciativas que neste lugar temos discutido, mas creio que este é um passo positivo.
I have often criticised some of the initiatives that we discuss in this place, but I think this is a positive move.
Contudo, considero que devemos ir além do programa "Juventude em Movimento" e, acima de tudo, evitar a armadilha de querer que todos os jovens frequentem a universidade.
However, I believe that we have to go beyond this 'Youth on the Move' programme and, above all, avoid the trap of wanting every young person to go to university.

Beispielsätze für "frequentar" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Portuguese    Este direito inclui a possibilidade de frequentar gratuitamente o ensino obrigatório.3.
This right includes the possibility to receive free compulsory education.3.
Portuguese    Este direito inclui a possibilidade de frequentar gratuitamente o ensino obrigatório.
This right includes the possibility to receive free compulsory education.
PortugueseAté 2015, todas as crianças – em especial as raparigas – deveriam poder frequentar a escola.
By 2015, all children, and girls in particular, should be attending school.
PortugueseTemos igualmente de garantir que todos os jovens têm o direito a frequentar acções de formação.
We must also ensure that all young people have the right to undergo training.
PortugueseOs monges tibetanos não podem ser obrigados a frequentar sessões de formação ideológica.
Tibetan monks cannot be compelled to attend ideological training.
PortugueseO relator diz, com razão, que temos de aprender e poder frequentar formação durante toda a vida.
The rapporteur says quite rightly that we will have to learn and train throughout our lives.
PortugueseAs raparigas só nestes últimos anos têm podido frequentar a escola.
Girls have been able to go to school only in the last few years.
PortugueseConvidar pessoas desses países para frequentar cursos, para que vissem que há uma outra via, menos corrupta.
Action is being taken and, as the Commissioner said, many programmes are in place.
PortugueseMathieu é francês e vive na Bélgica, onde está a frequentar um curso de pós-doutoramento de dois anos.
Mathieu is French and living in Belgium where he is doing a 2‑year post-graduate course.
PortugueseReferiu que haverá crianças da mesma família que poderão acabar por ter de frequentar instalações diferentes.
You mentioned that the children could end up attending different sites.
PortugueseUm número crescente de jovens não tem possibilidade de frequentar uma escola secundária ou uma universidade.
An ever growing number of young people are unable to attend a secondary school or university.
PortugueseOs monges tibetanos não podem ser obrigados a frequentar sessões de formação ideológica.
The European Union should make it abundantly clear that there can be no deals or dialogue of any kind with China.
PortugueseNo ano passado estive ali para frequentar um curso de espanhol.
Last year, I was there to take a course in Spanish.
PortugueseNão podem sair sozinhas, não podem frequentar escolas, é-lhes praticamente proibido obter cuidados sanitários.
They may not go out alone, they may not go to school, they have practically no access to health care.
PortugueseAté lhes foi proibido frequentar piscinas públicas.
They were even forbidden to visit public swimming baths.
PortugueseIdade mínima: os visitantes devem ter, no mínimo, 18 anos ou frequentar o último ano do ensino secundário (12.º ano).
Minimum age: visitors must be aged 18 or above, or in their final year of secondary education.
PortugueseConvidar pessoas desses países para frequentar cursos, para que vissem que há uma outra via, menos corrupta.
Invite people from these countries to attend courses so that they can see that there is another, less corrupt, way.
PortugueseMuitas crianças romanichéis são obrigadas a frequentar escolas especiais, quando não mesmo instituições para deficientes.
Many Roma children are actually forced to attend special schools, if not institutions for the disabled.
PortugueseOs seus filhos não podem frequentar a escola.
Their children are prevented from going to school.
PortugueseUma criança que nasça hoje no Sudão do Sul tem mais hipóteses de morrer na infância do que de frequentar a escola primária.
A child born in South Sudan today has a higher chance of dying in infancy than attending primary school.