"expresso" Englisch Übersetzung

PT

"expresso" auf Englisch

EN
EN

"expresso" auf Portugiesisch

PT

PT expresso
volume_up
{Maskulin}

expresso
volume_up
expressed {Subst.}
Esse apoio foi claramente expresso em várias formações do Conselho de Ministros.
That support was clearly expressed at different formations of the Council of Ministers.
A Comissão saúda o apoio expresso pela relatora a estas iniciativas.
The Commission welcomes the support expressed by the rapporteur for such initiatives.
Por conseguinte, estou confiante de que o parecer expresso é um parecer correcto.
So I am confident that the opinion expressed by them is a good opinion.
expresso
expresso (auch: degrau)
volume_up
spoke {Subst.}
Senhor Presidente, gostaria de confirmar muito claramente que durante a negociação do acordo o único Prémio Sakharov de que falámos expressamente foi Rugova, ninguém mais.
Mr President, I should like to make it absolutely clear that in our discussions on the compromise resolution we spoke specifically about Mr Rugova as the Sakharov laureate and about no one else.
Infelizmente, quando o Ministro do Interior do Governo de Prodi, Giuliano Amato, falou expressamente sobre a emergência Roma, os meus estimados colegas socialistas e liberais não protestaram.
When the Interior Minister of the Prodi government, Giuliano Amato, expressly spoke about the Roma emergency, my esteemed Socialist and Liberal colleagues unfortunately did not protest.
expresso (auch: café expresso)
volume_up
espresso {Subst.}
É como o café expresso. Estão a ver, toma-se a essência do café.
And it's like espresso coffee, you know, you take the essence of the coffee.
E chama-se a "Máquina Expresso de Livros," e em cerca de 10 minutos pode carregar num botão e fazer um livro.
And it's called the "Espresso Book Machine," and in about 10 minutes, you can press a button and make a book.

Synonyme (Portugiesisch) für "exprimir":

exprimir
expressar

Beispielsätze für "expresso" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseAssim, o número de novos desejos políticos expresso na resolução é limitado.
The number of new political desires contained in the resolution is therefore limited.
PortugueseLi com interesse o conceito, expresso no vosso relatório, de "modulação progressiva”.
And I have looked with interest at your report's concept of 'progressive modulation'.
PortugueseQueremos prestar assistência nestes moldes, e isso está claramente expresso no relatório.
We want to provide assistance with this, which is also clearly stated in the report.
PortuguesePenso que isto também está claramente expresso no relatório sobre a coesão.
I believe that the cohesion report also brings this clearly to the fore.
PortugueseDou o meu apoio expresso a um fortalecimento da negociação colectiva livre.
I expressly support such a strengthening of free collective bargaining.
PortuguesePor conseguinte, tem como objectivo expresso o reforço da coesão económica e social.
Its declared aim is therefore to support economic and social cohesion.
PortugueseAs alterações dos Deputados Wurtz e Sakellariou merecem, no entanto, o nosso expresso apoio.
The amendments tabled by Mr Wurtz and Mr Sakellariou are very much to be supported.
PortugueseSenhor Presidente, intervenho em nome pessoal e expresso o meu desapontamento.
Mr President, I speak on my own account and in some disappointment.
PortugueseCaros colegas, peço desculpa, mas os pontos de ordem constituem a expresso da democracia.
Excuse me, ladies and gentlemen, but procedural motions are an expression of democracy.
PortugueseÉ esse o nosso pedido, Senhora Presidente, expresso nas nossas alterações.
This is what we are calling for, Madam President, in our amendments.
PortugueseDesde logo, expresso o meu total apoio à aprovação do Relatório do Provedor de Justiça.
In one respect, I give my full support to the acceptance of the European Ombudsman's report.
PortuguesePenso que isso não é expresso de forma clara na resolução, pelo que não posso dar-lhe o meu apoio.
I feel that this is not made clear, and consequently, I cannot support the motion.
PortugueseCongratulo-me com o firme compromisso expresso no relatório para com a sua perspectiva de adesão.
I welcome the report's firm commitment towards their membership perspective.
PortugueseFico igualmente grata pelo apoio expresso pelo senhor Comissário ao trabalho da UNICEF.
I am also grateful for the support he is giving to UNICEF' s work.
PortugueseFico igualmente grata pelo apoio expresso pelo senhor Comissário ao trabalho da UNICEF.
I am also grateful for the support he is giving to UNICEF's work.
PortugueseO desejo expresso da relatora de acabar com a sua influência é, de facto, eloquente!
The willingness shown by the rapporteur to eliminate their influence is, in this respect, edifying!
PortugueseJá não podemos resignar-nos ao princípio expresso pela máxima« sempre é melhor pouco que nada».
We can no longer resign ourselves to the principle that'something is better than nothing '.
PortugueseJá não podemos resignar-nos ao princípio expresso pela máxima «sempre é melhor pouco que nada».
We can no longer resign ourselves to the principle that 'something is better than nothing' .
PortugueseTenho uma opinião muito dividida nesta matéria e gostaria, de forma cautelosa, de o deixar aqui expresso.
So I really am in two minds, and I would just like to cautiously mention that.
PortugueseEsta afirmação, neste número, não passa do desejo expresso do pai deste relatório.
In this case I think the wish is father to the thought.