"exposição" Englisch Übersetzung

PT

"exposição" auf Englisch

PT exposição
volume_up
{Feminin}

Destaquei três palavras da sua exposição: transparência, eficácia e equilíbrio.
I noted three words in your statement: transparency, efficiency and balance.
Na exposição de motivos diz-se: disposições comunitárias são adequadas.
In the explanatory statement, however, it says that Community rules are appropriate.
O relatório baseia­se numa exposição de motivos particularmente rica e detalhada.
The report contains a highly detailed and extensive explanatory statement.
exposição (auch: exibição, mostra, vitrina, mostrador)
volume_up
display {Subst.}
Certa noite, a exposição foi suspensa por ser considerada demasiado chocante.
The display was taken down one evening because it was deemed too shocking.
O Governador Schwarzenegger e a sua mulher Maria, passaram para conversar sobre a exposição.
Governor Schwarzenegger and his wife Maria stopped by to discuss the display.
Têm reservas e caves cheias de quadros para os quais não existe espaço disponível para exposição.
They have cellars and vaults full of pictures for which no display space is available.
exposição (auch: exibição)
Foi este o tema de uma exposição por nós montada na semana passada nesta Câmara.
This was the theme of an exhibition we mounted last week in this House.
A exposição sobre o euro estará patente em vários locais na União Europeia.
The Euro Exhibition will visit various locations throughout the EU.
Este ponto aplica-se de modo particular a situações como a da referida exposição.
This holds particularly true in situations like the exhibition.
exposição
volume_up
expose {Subst.}
Então ela escreve a exposição em cerca de 20 anos, não acreditem numa uma única palavra.
When she writes the expose in about 20 years, don't believe a word of it.
Senhor Comissário, obrigado por esta exposição tão detalhada.
Commissioner, thank you for that very detailed exposé.
Muita gente considera que isso é o resultado da exposição a produtos químicos através dos brinquedos.
Many people feel it is as a result of being exposed to chemicals in children's toys.
exposição (auch: exibição, mostra, salão, expo)
À parte este ponto, consideramos excelente toda a exposição contida no relatório em apreço.
Otherwise, we believe that this report is an excellent exposition.
O relatório Ferber é uma excelente exposição das necessidades presentes e futuras do Parlamento.
The Ferber report is a very courageous exposition of the present and future needs of Parliament.
3 653 students visited the exposition
exposição (auch: revelação, vulnerabilidade)
volume_up
exposure {Subst.}
Não conhecemos os valores limite de exposição nem o tempo de exposição de risco.
We do not know the maximum exposure levels or the likely exposure times involved.
Em vez de um limite de exposição de oito horas, propunha-se um limite de exposição de quatro horas.
Instead of the eight-hour exposure limit, it was opting for a four-hour exposure limit.
E então eles se beneficiam com a exposição, a propaganda e as vendas relacionadas.
And then they benefit through the exposure, advertising and linked sales.
exposição (auch: exibição, mostra, desfile, programa)
volume_up
show {Subst.}
Mas quando ela me sugeriu participar na exposição, surgiu-me a ideia desta peça.
But when she suggested to be in the show, this piece came to mind.
Isto é da exposição chamada "Invisible" na Talwar Gallery.
This is from the show called "Invisible," at Talwar Gallery.
Mas há cerca de três anos fiz uma exposição em Nova Iorque, e intitulei-a de "Disparate Sério."
But about three years ago I had an art show in New York, and I titled it "Serious Nonsense."
exposição (auch: exibição)

Synonyme (Portugiesisch) für "exposição":

exposição

Beispielsätze für "exposição" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseO senhor Presidente enumerou, na sua exposição, as actuais prioridades da Europa.
Mr President, in your communication you have listed Europe's current priorities.
PortugueseO senhor Presidente enumerou, na sua exposição, as actuais prioridades da Europa.
Mr President, in your communication you have listed Europe' s current priorities.
PortugueseAgradeço a Fredrik Reinfeldt o seu extraordinário trabalho e a exposição que fez.
I would also like to thank Fredrik Reinfeldt for an extraordinary review and report.
PortugueseInfelizmente, a sua exposição é muito incipiente em termos de visão estratégica.
Unfortunately, your presentation contains very little in the way of strategic vision.
PortugueseEspero que, na exposição de motivos, ele apresente uma correcção e um esclarecimento.
I expect that he will include corrections and clarifications in the memorandum.
PortugueseGostaria de observar que, na sua exposição, o Conselho põe em causa este direito.
I would point out that, in its address, the Council of Ministers disputed that right.
PortugueseAcabo de fazer uma exposição aberta e sincera relativamente ao pomo da discórdia.
I have now given an open and honest account of where the disagreement lies.
PortugueseSenhor Presidente, Senhor Comissário, vai realizar-se a exposição mundial no ano 2000.
Mr President, Commissioner, World Expo 2000 will also be taking place that year.
PortugueseSenhor Deputado, à sua pormenorizada exposição responderei também pormenorizadamente.
Mr Voggenhuber, I shall also deal in detail with your comments on the subject.
PortugueseNão, o espírito do relatório não poderá ser apenas o de fazer uma exposição de factos.
No, ladies and gentlemen, this report cannot merely be descriptive in its purpose.
PortugueseEra isto, Senhor Presidente, que queria acrescentar à exposição do relator.
That, Mr President, is what I wished to add to the rapporteur’s presentation.
PortugueseA Comissão das Pescas ouviu há alguns meses uma exposição sobre essa matéria.
The Committee on Fisheries heard an account of this just a few months ago.
PortugueseNo entanto, gostaria de comentar algumas afirmações que se fazem na exposição de motivos.
However, I wish to comment on several statements in the explanatory memorandum.
PortugueseA exposição contém poucos objectos, mas que não deixam ninguém indiferente.
Dear colleagues, I still would like to come back to the history of the Romany Gypsies.
PortugueseTal como se refere na Exposição de Motivos, isso não é aceitável para a Comissão.
As is also stressed in the explanatory memorandum, this is not acceptable to the Commission.
PortugueseQuero exprimir também o meu apreço pela exposição do senhor Comissário Patten.
I should also like to express my appreciation for the communication by Commissioner Patten.
PortugueseEm segundo lugar, disse-nos que nenhum Estado-membro apresentou uma exposição.
Secondly, he says that no Member State has made any representation.
Portuguese(DA) Senhor Presidente, gostaria de agradecer ao Senhor Vice-presidente Barrot a sua exposição.
(DA) Mr President, I would like to thank Vice-President Barrot for this account.
PortugueseComparar a exposição à luz solar a um banho de Sol não é mais do que um expediente de retórica.
It is no more than a polemical trick to compare natural sunlight with a sunbed.
PortugueseControla automaticamente a exposição para obtenção de vídeo luminoso e colorido.
Bright and colorful video, in virtually all lighting conditions.