"desempenhos" Englisch Übersetzung

PT

"desempenhos" auf Englisch

PT desempenhos
volume_up
{Maskulin Plural}

desempenhos
É verdade, e tem razão em salientá-lo, que não conseguimos obter os desempenhos que desejávamos.
It is true, and you are right to point it out, we have not achieved the performances we had hoped for.
Os meios de comunicação deram-se conta disto e dão destaque a esses desempenhos nas secções de finanças dos jornais.
The media has picked up on this, and such performances are featured in the personal finance sections of the newspapers.
De modo que sabemos hoje que são capazes de desempenhos que teriam sido considerados absolutamente impossíveis pela ciência quando comecei.
So that we know today, they're capable of performances that would have been thought absolutely impossible by science when I began.

Beispielsätze für "desempenhos" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseContinuamos a fazer um acompanhamento e uma avaliação de desempenhos rigorosos das actividades.
We continue to carry out rigorous reporting and benchmarking of the activities.
PortugueseMuitos falam no aferimento dos desempenhos competitivos em todos os contextos possíveis.
Many people are talking about benchmarking in all sorts of contexts.
PortugueseMas é também evidente que temos de analisar os candidatos à adesão de acordo com os seus desempenhos.
Similarly, of course, we must assess the accession candidates by what they have achieved.
PortugueseNão constituem boas notícias para os funcionários com desempenhos constantemente insuficientes.
They are not good news for staff who persistently under-perform.
PortuguesePrecisamos de inovação, mais mercados livres e melhores desempenhos empresariais, Senhor Deputado Schulz.
What we need is innovation, more free markets and more entrepreneurial skills, Mr Schulz.
PortugueseSenhor Presidente, o aferimento dos desempenhos competitivos está na moda.
PortugueseO aferimento dos desempenhos competitivos a nível dos recursos humanos é especialmente importante.
Human resources benchmarking is especially important.
PortugueseOs indicadores relativos ao emprego começam a ter desempenhos piores.
Unemployment indicators have begun to worsen.
PortugueseIsto faz-me chegar à questão da aferição de desempenhos.
This brings me to the issue of benchmarking.
PortugueseO mesmo se aplica ao sistema de avaliação de desempenhos.
PortugueseSuspeitas de delitos, como nepotismo e má gestão, não podem ser resolvidas invocando desempenhos políticos.
The suspicion of criminal acts, nepotism and mismanagement cannot be dismissed with references to political achievements.
PortugueseNão é possível ter uma taxa de câmbio externa comum para uma multiplicidade de economias, com diferentes desempenhos.
It is not possible to have one common external exchange rate for a multitude of differently performing economies.
PortugueseNada nos será poupado: harmonização, unificação das legislações, alinhamento pelos desempenhos menos satisfatórios a nível social.
We will be spared nothing: harmonisation, unification of legislation, alignment to the lowest bid in social terms.
PortugueseO novo acordo prevê, por exemplo, uma programação evolutiva da ajuda em função dos desempenhos registados pelos países.
For example, the new Cotonou Agreement provides for flexible aid planning, in other words, according to how each country performs.
PortugueseDe facto, porque não avaliamos os desempenhos dos programas nacionais de infra-estruturas financiados, em muitos casos, pela União Europeia?
Indeed, why not benchmark the national infrastructure programmes which in many cases the European Union is funding?
PortugueseA longo prazo, não é possível ter uma taxa de juro comum para uma multiplicidade de economias nacionais, com diferentes desempenhos.
In the long term, it is not possible to have one common interest rate for a multitude of differently performing national economies.
PortugueseEsperamos que os processos de aferição de desempenhos venham a ser amplamente publicitados, particularmente nas áreas da empresa e da inovação.
We look forward to wide publicity for the benchmarking exercises, particularly in the areas of enterprise and innovation.
PortugueseA Europa não pode dar-se por satisfeita com desempenhos tecnológicos que não sejam de primeira categoria e a Europa tem capacidades para tal.
Europe must not be satisfied with technological achievements that are less than first-class, and Europe is capable of them.
PortugueseAferimento dos Desempenhos Competitivos
PortugueseO aferimento dos desempenhos competitivos é seguramente um bom método para medir a capacidade de concorrência, inclusivamente nas pequenas e médias empresas.
Benchmarking is certainly a very good method for measuring competitiveness, even in small and medium-sized companies.