"comer" Englisch Übersetzung

PT

"comer" auf Englisch

EN

"to come" auf Portugiesisch

PT comer
volume_up
[comendo|comido] {Verb}

1. Allgemein

comer (auch: obter, ter, possuir, receber)
Um entre cada seis humanos não tem o suficiente para comer, no mundo.
One human of six have not enough to eat in the world.
Vão comer inumeras refeições Gourmet.
You'll have a new understanding and trust in your body.
HC: E aqui está algo de que não temos nenhuma referência de comer.
HC: And here's something we have no reference to eat.
Então, se estou a comer esparguete, e sei que estou sozinho, Posso comer como uma escavadora.
So if I'm eating spaghetti, and I know I'm alone, I can eat like a backhoe.
Pela sua natureza, não são carnívoros e, portanto, não devem ser obrigados a comer carne.
They are not carnivores by nature and nor, therefore, must they be forced to eat meat.
Como consumidores, não queremos comer alimentos contaminados.
As consumers, we do not want to eat contaminated food.
comer
volume_up
to roger {tr.V.} [Brit.] [vulg.]
(Risos) Roger Ebert: Como podem ouvir, soa como se fosse eu, mas as palavras saltam para cima e para baixo.
(Laughter) Roger Ebert: As you can hear, it sounds like me, but the words jump up and down.
Na minha região, os Conservadores são representados por Roger Helmer, que descreve as alterações climáticas causadas pelo homem como um mito.
In my region, the Conservatives are represented by Roger Helmer, who describes man-made climate change as a myth.
Começo a pensar que tanto o Roger como os seus correligionários políticos se têm sentido um pouco assim desde o último fim-de-semana.
I am beginning to think that Roger and those of his political party are feeling a little bit that way since last weekend.

2. Vulgär

comer (auch: foder, trepar, montar, transar)
volume_up
to fuck {Vb.} [vulg.]
Sempre lhes quis dizer que, provavelmente, foram uns idiotas quaisquer, como toda a gente.
I always want to tell them they were probably some dumb fuck like everybody else.
How the fuck are they tracking us at night?
Nobody is fucking me!

Synonyme (Portugiesisch) für "comer":

comer

Beispielsätze für "comer" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseSerá que ainda poderemos falar em comer uma fatia de salame na nossa sanduíche?
Are we prepared to tolerate that for the sake of a slice of salami in our sandwich?
PortugueseEntão onde quer que o fogo esteja a "comer" o papel, é isso que se torna o trabalho.
So wherever the fire is eating the paper, that's what becomes the work -- detail.
PortugueseSe essas pessoas não são pagas, quem dará de comer a quem não consegue comer sozinho?
If these people are not paid, who will feed those who cannot feed themselves?
PortugueseQueria finalizar com a seguinte frase: " comer e beber dá saúde e faz crescer
I should like to finish with the sentence: 'Food and drink hold body and soul together '.
PortuguesePrometo-te que, quando acabares de o comer...... vais sentir-te como novo.
I promise, by the time you're done eating it...... you'll feel right as rain.
PortugueseQueria finalizar com a seguinte frase: "comer e beber dá saúde e faz crescer."
I should like to finish with the sentence: 'Food and drink hold body and soul together' .
PortugueseNo mundo ocidental somos viciados em comer carne: um desperdício maciço de recursos.
Here in the Western world, we are addicted to eating meat: a massive waste of resources.
PortugueseUma obsessão em ser magro é tão prejudicial para a saúde como comer compulsivamente.
An obsession with being thin is as bad for health as compulsive eating.
PortugueseNós, como sociedade estamos a comer o dobro da carne que comíamos nos anos 50.
We as a society are eating twice as much meat as we did in the 50s.
PortuguesePorque a avó alemã é diabética, isso significa que todos os Europeus devem deixar de comer açúcar?
Must all Europeans give up sugar just because its German grandmother is diabetic?
PortugueseSe essas pessoas não são pagas, quem dará de comer a quem não consegue comer sozinho?
This is a very important day for Romania and Bulgaria, and I welcome the observers here today.
PortugueseSenhor Presidente, no mundo há alimentos suficientes para dar de comer toda a gente.
Mr President, there is enough food in the world to feed everyone.
PortugueseSe nós pedirmos informações... ele pode simplesmente comer-nos e cuspir os nossos ossos.
If we ask it directions... it could ingest us and spit out our bones!
PortugueseQuem enriquece começa a comer mais e começa comer mais carne.
And meat, in fact, is something that costs a lot of our agricultural production.
PortugueseE quase conseguimos enganar-nos a nós próprios para pensarmos que estamos a comer Doritos.
And you can almost trick yourself into thinking you're eating Doritos.
PortuguesePara evitar a trombina, será necessário parar totalmente de comer.
To avoid thrombin, it would be necessary to stop eating meat completely.
PortugueseEste é um gato que foi treinado a responder a uma trompete para comer.
This is a cat that's been trained to respond to a trumpet for food.
PortugueseEspero que a confiança regresse e que as pessoas voltem a comer carne em maior quantidade.
I hope that we can rebuild confidence and that people will once more become great meat-eaters.
PortugueseÀ libertação das amarras do medo tem de juntar-se a liberdade de comer e trabalhar.
Despite all the difficulties, hope succeeded over cynicism.
PortugueseSem dúvida que há alguma verdade nesta afirmação, mas não é o comércio que dá de comer a alguém.
There is no doubt some truth in that, but trade does not fill stomachs.