"colega" Englisch Übersetzung

PT

"colega" auf Englisch

PT

colega {Maskulin / Feminin}

volume_up
1. Allgemein
Um distinto colega nosso fez uma tentativa para melhorar as propostas da Comissão.
This distinguished colleague endeavoured to improve the Commission' s proposals.
Um distinto colega nosso fez uma tentativa para melhorar as propostas da Comissão.
This distinguished colleague endeavoured to improve the Commission's proposals.
E isto graças, nomeadamente, a pessoas como o senhor deputado Brok e o ex-colega Guigou.
We owe this partly to our colleague Mr Brok and our former colleague Mrs Guigou.
Buddy, ain't you got any sense at all?
colega (auch: amigo, garoto, lenhador)
Hoje, um colega deputado perguntou muito a propósito: Que está a Comissão a fazer?
Today, a fellow Member has quite rightly asked: What is the Commission doing?
Rilke era o poeta favorito do nosso colega Dimitris Tsatsos, recentemente falecido.
Rilke was the favourite poet of our recently deceased fellow Member, Dimitris Tsatsos.
Ora bem, no relatório da nossa colega há algumas propostas.
Well, in the report by our fellow Member, there are a number of proposals.
colega (auch: amigo, amiga, camarada)
O seu lugar é ocupado hoje pelo meu amigo e colega Philip Bushill-Matthews.
His place is taken today by my friend and colleague, Philip Bushill-Matthews.
O nosso estimado colega e relator, senhor deputado Poos, deu um contributo importante.
Our honourable friend and rapporteur, Mr Poos, has made an important contribution.
O relatório do meu amigo e colega senhor deputado Bébéar é um excelente relatório.
The report by my friend and colleague, Mr Bébéar, is an excellent one.
2. "de escola"

Synonyme (Portugiesisch) für "colega":

colega

Beispielsätze für "colega" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseQuero, também, reafirmar o meu apoio às propostas pertinentes do nosso colega.
I would also like to reaffirm my support for our colleague's relevant proposals.
PortugueseO meu colega Schmid, com o seu relatório, tentou dar um contributo neste sentido.
My colleague Mr Schmid has tried to contribute to these efforts in this report.
PortugueseUm distinto colega nosso fez uma tentativa para melhorar as propostas da Comissão.
This distinguished colleague endeavoured to improve the Commission' s proposals.
PortugueseA colega Lulling recordou as características estruturais deste sector no seu país.
Mrs Lulling has mentioned the structural features of the sector in her country.
Portuguese(FR) Senhor Presidente, agradeço ao meu colega deputado Rübig a sua pergunta.
(FR) Mr President, I thank my fellow Member, Mr Rübig, for asking this question.
PortugueseOuvi com toda a atenção a sua intervenção, tal como a da colega que o precedeu.
I listened closely to both your speech and that made by the Member before you.
PortugueseO colega Lamassoure apresentou um relatório muito bom. Muitos colegas o afirmaram.
Mr Lamassoure has submitted an excellent report, as numerous Members have said.
PortugueseFelizmente, o meu colega americano dissipou todas essas previsões pessimistas.
Fortunately, my American counterpart has disabused us of this pessimistic notion.
PortugueseOutro colega referiu-se à minha ausência aquando da votação do presente relatório.
An honourable Member made reference to my absence from the vote on this report.
PortuguesePode garantir­nos que hoje o colega Brienza figura na lista dos colegas inscritos?
Can you confirm that Mr Brienza has been registered in the voting system today?
PortugueseGostaria agora de dizer algumas palavras em nome da minha colega Elisabeth Jeggle.
I would now like to say a few words on behalf of my colleague Elisabeth Jeggle.
PortugueseUm distinto colega nosso fez uma tentativa para melhorar as propostas da Comissão.
This distinguished colleague endeavoured to improve the Commission's proposals.
PortuguesePode garantir­ nos que hoje o colega Brienza figura na lista dos colegas inscritos?
Can you confirm that Mr Brienza has been registered in the voting system today?
PortuguesePassamos à votação do pedido do colega Linkohr, mas não das alterações 1 a 5.
I shall call for a vote on Mr Linkohr's motion, but not on Amendments Nos 1 to 5.
PortugueseSenhora Presidente, o meu colega Fischler já se pronunciou ontem a este respeito.
Madam President, my colleague Mr Fischler made a statement on this yesterday.
PortugueseO colega Lipietz referiu­se­lhe, mas eu gostaria de lhe dar uma outra tónica.
Mr Lipietz has already touched upon this, but with a somewhat different emphasis.
PortugueseRetomo aqui, portanto, o pedido que o nosso colega Poos acaba de apresentar.
I am therefore repeating the request that our colleague, Mr Poos, has just made.
PortugueseGostaria de começar com um pedido de desculpas em nome do meu colega David Byrne.
I would like to begin with a word of apology on behalf of my colleague David Byrne.
PortugueseA minha colega Bárbara Dührkop Dührkop prosseguirá com a explicação de voto.
My colleague Barbara Dührkop Dührkop will continue with the explanation of vote.
PortugueseHoje, um colega deputado perguntou muito a propósito: Que está a Comissão a fazer?
Today, a fellow Member has quite rightly asked: What is the Commission doing?