"cimento" Englisch Übersetzung

PT

"cimento" auf Englisch

PT cimento
volume_up
{Maskulin}

cimento
volume_up
cement {Subst.}
Em vez de, o cimento normalmente emite uma tonelada de CO2 por cada tonelada de cimento.
Instead of -- cement usually emits a ton of CO2 for every ton of cement.
Em terceiro lugar porque estabelece uma derrogação inaceitável para o cimento não ensacado.
Thirdly, because it establishes an unacceptable derogation for unbagged cement.
Não é possível reconstruir casas e escritórios sem cimento e vidro, que estão proibidos.
You cannot rebuild homes and offices without cement and glass, which are banned.
cimento (auch: argamassa, morteiro, almofariz, gral)
volume_up
mortar {Subst.}
Mas os tijolos do esforço e o cimento da persistência estão a dar os seus frutos.
But the bricks of effort and the mortar of persistence are working.
Deverá promover a reconstrução no local, mas não é responsável apenas pelos tijolos e pelo cimento.
It is to carry out reconstruction on-site, but it is not responsible for only the bricks and mortar.
Sabemos que a questão está resolvida nos Tratados, mas não na sua dimensão material, feita de madeira, vidro e cimento.
We know that the matter has been settled in the Treaties, but in its physical dimension - bricks and mortar - it remains unresolved.

Synonyme (Portugiesisch) für "cimentar":

cimentar

Beispielsätze für "cimento" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseDevemos então dizer, com toda a gravidade, que Nice deve ser preservado em cimento?
Are we then to say, in all seriousness, that Nice must be cast in concrete?
PortugueseEm as grandes ideias de ontem constituem o cimento das grandes ideias de amanhã.
In software, the great ideas of yesterday are the building blocks of the great ideas of tomorrow.
PortugueseEm as grandes ideias de ontem constituem o cimento das grandes ideias de amanhã.
So much so, I have received literally bags of correspondence asking me to vote one way or the other.
PortuguesePor isso fui fazê-la em cimento, porque não tem importância nenhuma.
So I've invented it in concrete, because it doesn't really matter.
PortugueseEste acordo também deve aplicar-se à incineração de resíduos perigosos em fornos de cimento.
The same rules must apply to hazardous waste burned in them.
PortugueseEssas pessoas são muito mais úteis como cimento da sociedade que outros ajudam a funcionar melhor.
These people are far more useful as a bonding agent in society who help others function more efficiently.
PortugueseEnterrar extensas áreas de vazadouro sob sólido cimento não é a minha ideia da melhor forma para proteger o solo.
Burying vast acreages under solid concrete is not my idea of the best way to protect soil.
PortugueseLembro-me de ver uma criança a brincar numa barreira de cimento.
And I remember watching a kid playing on a car stop.
PortugueseJá colocamos o cimento, está na altura de começar a construir.
We prepared the ground well, it's time to build on it.
PortugueseContudo, à minha frente, existe agora uma parede de cimento, sobre a qual os questores parecem nada saber.
However, I find that I now face a wall of concrete, about which the Quaestors appear to know nothing.
PortugueseJá vi um agente partir um muro de cimento com um murro.
I've seen an agent punch through a concrete wall.
PortugueseEle está a construir uma enorme casa de cimento.
PortugueseA senhora deputada acha que isto é ainda um passo demasiado pequeno, mas eu penso que constitui um excelente cimento para a Casa europeia que estamos em vias de construir.
She thinks it is still too little. I say, better this little step than nothing.
PortugueseNinguém fez nada porque quem governa aquele território é o cimento, a máfia do cimento, a máfia ligada às florestas, com os seus incêndios florestais.
Nothing was done because the area is ruled by concrete, by the concrete mafia, by the forest mafia, with their forest fires.
PortugueseÉ evidente que tornar obrigatória a utilização deste tipo de cimento poderia representar uma melhoria considerável para muitos trabalhadores em toda a Europa.
It is clear that making this mandatory could bring considerable improvements for many workers across the whole of Europe.
Portuguesefixar algo com cimento
PortugueseEstão preparados para se deitar na estrada, correndo grandes riscos pessoais, a fim de impedir que comitivas de camiões forneçam cimento e asfalto.
They are prepared to lie down in the road at great personal risk in order to stop convoys of lorries from delivering concrete and asphalt.
PortugueseSeria um modelo terrível para qualquer físico de partículas, porque eles não brincam com barreiras de cimento, eles brincam com estas particulazinhas bizarras.
It'd be a terrible model for a particle physicist, because they don't play with car stops, they play with these little weird particles.
Portuguese36 % da energia de substituição utilizada para o fabrico do cimento provém dos resíduos, os quais chegam essencialmente dos países vizinhos.
However, I would be pleased if European pensioner citizens were to be considered worthy of at least as much freedom of movement as is given to urban and industrial waste.
PortugueseÉ certo que a saúde e a segurança dos condutores de camiões exige um regulamento: para levantar todos os pavimentos de paralelepípedo das ruas de Bruxelas e substitui-los por cimento.
Surely the health and safety of lorry drivers requires a new regulation: to dig up all the cobble stoned streets of Brussels and replace them with concrete.