"anexar" Englisch Übersetzung

PT

"anexar" auf Englisch

PT anexar
volume_up
[anexando|anexado] {Verb}

anexar (auch: adicionar)
Não se pode anexar território e colonizar e, depois, querer a paz.
One cannot annex territory and colonise and then want peace.
O pedido no sentido de se anexar esse certificado ao regulamento é supérfluo e, portanto, inaceitável.
The request to annex this certificate to the regulation is superfluous and therefore unacceptable.
Trata-se de oposição a qualquer Estado que se arrogue o direito de anexar territórios.
It is about opposing any state arrogating to itself the right to annex land.
Por conseguinte, não vejo muito bem porque é que há­de anexar­lhe a posição de um único grupo.
I therefore fail to see why you should append the position of one particular group to the letter.
Por conseguinte, não vejo muito bem porque é que há­ de anexar­ lhe a posição de um único grupo.
I therefore fail to see why you should append the position of one particular group to the letter.
Foi o que expus no parecer minoritário anexo ao relatório Duff.
That is what I explain in the minority opinion appended to the Duff Report.
Anexa um ficheiro à mensagem actual/nAnexar ficheiro/nAnexar
Attach a file to the current message/nAttach File(s)/nAttach
Anexar página, ficheiro ou cartão de livro de endereços à mensagem actual
Attach a page, file, or address book card to the current message
Anexar sempre cartão do livro de endereços às mensagens.
Always attach Address Book Card to messages.
Penso que o formulário, publicado em anexo, constitui um importante mecanismo para a selecção de dadores.
I see the enclosed survey as an extremely important selection mechanism for donors.
Enclosed you will find two copies of the contract.
Anexo encontra-se o pedido da nossa empresa para...
Enclosed you will find our order.
anexar
volume_up
to tack on {Vb.} [umg.]
Se o grupo do senhor deputado Pomés Ruiz quer alterar a política relativamente ao Estado social, deve deixar isso bem claro e não colocar essa questão como um anexo ao Pacto de Estabilidade.
If Mr Pomés Ruiz's group wishes to change the policy on the social state, it should table it clearly and not tack it on to the Stability Pact.
Se o grupo do senhor deputado Pomés Ruiz quer alterar a política relativamente ao Estado social, deve deixar isso bem claro e não colocar essa questão como um anexo ao Pacto de Estabilidade.
If Mr Pomés Ruiz' s group wishes to change the policy on the social state, it should table it clearly and not tack it on to the Stability Pact.

Synonyme (Portugiesisch) für "anexar":

anexar

Beispielsätze für "anexar" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseTrata-se de oposição a qualquer Estado que se arrogue o direito de anexar territórios.
We basically want a clear statement about what the wall implies.
PortugueseAcho que não podemos, pura e simplesmente, anexar estas 75 000 assinaturas aos nossos documentos.
I do not think that we can simply file these 75 000 signatures away.
PortugueseNão foi por acaso que o Conselho considerou necessário anexar à Convenção uma declaração sobre esta matéria.
Not without reason the Council found it necessary to add a suitable explanation to the convention.
PortugueseEla estabelece as normas relativas à informação a anexar aos medicamentos sobre as características e o uso dos mesmos.
It lays down rules on the information to be annexed to medicinal products concerning their characteristics and use.
PortugueseOs países não alinhados não devem assinar a declaração sobre as garantias de segurança colectiva a anexar à Constituição.
The non-aligned countries must not sign the declaration regarding collective security guarantees to be annexed to the constitution.
PortugueseMas se não o anexar, e se recusar retomar as negociações, isto é se a situação actual se mantiver, que vamos fazer?
However, if it is not annexed, if it refuses to re-enter into negotiations, that is to say, if the current situation persists, what do we do?
PortugueseO que estamos a fazer agora com o resto do texto é simplesmente anexar a implementação do acordo interinstitucional ao modus vivendi deste Parlamento.
All we are doing now with the remainder of this text is annexing the implementation of the interinstitutional agreement to the modus vivendi of this Parliament.
Portuguese(IT) Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, gostaria de saber se é possível anexar os artigos 6º e 7º do Tratado à acta relativa a este debate.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to know whether it is possible to have Articles 6 and 7 of the Treaty annexed to the minutes of our debate.
PortuguesePoder-se-ia anexar à directiva uma lista não exaustiva de exemplos, de modo a ilustrar o âmbito da cláusula geral e o modo como as regras específicas funcionam na prática.
A non-exhaustive list of examples could be attached to the directive in order to illustrate the scope of the general clause and how the specific rules work in practice.
PortugueseSe isso contribuir para viabilizar este acordo, estamos igualmente dispostos a reiterá-los sob a forma de declarações a anexar a um acordo entre o Conselho e o Parlamento.
If it helps to obtain this agreement, we are also prepared to reiterate them in the form of declarations to be annexed to an agreement between the Council and Parliament.
PortugueseFinalmente, quanto à Conferência Intergovernamental em curso, a Comissão apoia a introdução de uma eventual declaração sobre as regiões insulares a anexar ao Tratado revisto.
Finally, as regards the present Intergovernmental Conference, the Commission is supporting the possibility of adding a declaration on the island regions to the revised Treaty.