"adequada a " Englisch Übersetzung

PT

"adequada a " auf Englisch

volume_up
adequada a {Adj. f.}
EN

PT adequada a
volume_up
{Adjektiv Feminin}

adequada a (auch: adequado a)
volume_up
up to {Adj.} (He is not up to the requirements)
Regra geral, encontramos as palavras certas, e a nossa sinceridade não está, de modo algum, em causa, mas, muitas vezes, sentimo-nos incapazes de pôr em prática uma resposta adequada a nível europeu.
We usually find the appropriate words and our sincerity is not in doubt, but very often we feel powerless to come up with an adequate response at European level.

Ähnliche Übersetzungen für "adequada a " auf Englisch

adequada Adjektiv
English
a Artikel
English
a Präposition
à Präposition
English

Beispielsätze für "adequada a " auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PortugueseEm cada um dos casos houve uma tramitação jurídica adequada à data da compra.
In each case, proper legal procedures were followed at the time of the purchase.
PortugueseÉ uma concorrência cautelosa, mas adequada a estas redes complexas, penso eu.
It is cautious competition, but appropriate to these complex networks, I think.
PortugueseContudo, esta é uma base que não é adequada nem séria para a parentalidade adoptiva.
This is neither an adequate nor serious basis for adoptive parenthood, however.
PortugueseO Conselho da União Europeia ainda não deu uma resposta adequada a essa questão.
The Council of the European Union has not yet given a proper answer to this question.
PortugueseOutro factor importante é a observância adequada das oito Liberdades do Ar.
Other important factors are proper observance of the eight Freedoms of the Air.
PortugueseConsultei os serviços jurídicos para saber se o artigo 95º era a base adequada.
I have consulted with the legal services to find out if Article 95 is the right basis.
PortugueseConsultei os serviços jurídicos para saber se o artigo 95º era a base adequada.
I have consulted with the legal services to find out if Article 95 is the right basis.
PortugueseA única questão é a forma que deveria assumir para ser adequada a ambas as partes.
The only question is what form it should take so that it is appropriate for both sides.
PortugueseSó os programas informáticos com expressão adequada devem ficar sujeitos a protecção.
Only computer programs expressed in the proper form should be subject to protection.
PortugueseExistem dúvidas sobre se a base jurídica utilizada nesta proposta é a adequada.
-There is doubt that the correct legal basis was used for this proposal.
PortugueseResponde, igualmente, de forma adequada e eficaz à evolução monetária e financeira.
It shall also properly and effectively respond to monetary and financial developments.
PortugueseSabemos também que é impossível reagir de forma adequada a nível nacional.
We also know that it is impossible to react appropriately at national level.
PortugueseA chamada terceira via é mais adequada a este modelo de relações económicas.
The so-called third way is better suited to this economic relations model.
PortugueseContudo, reconheceu-se que a obra não era a mais adequada a longo prazo.
However, it was recognized that the construction was not adequate in the long term.
PortugueseO financiamento dos centros bem sucedidos será renovado, à escala adequada.
The financing of successful centres is being renewed on an adequate scale.
PortugueseJustifica-se uma resposta adequada a crimes cometidos em nome da religião.
An adequate response to crimes committed in the name of religion is only appropriate.
PortugueseQuando vejo o que as hormonas fazem a algumas pessoas, a OSCE é a organização adequada.
When I see what hormones do to some people, the OSCE is the appropriate organization.
PortugueseNa minha opinião, este documento é necessário e foi elaborado com a celeridade adequada.
In my opinion, this document is necessary and it was written with appropriate speed.
PortugueseEste facto demonstra que a estratégia adoptada em relação à Colômbia não é a mais adequada.
This highlights that the wrong approach has been taken in relation to Colombia.
PortugueseSinceramente, não acho que a NATO seja a resposta adequada nesta situação.
In my honest opinion, I do not think that NATO is the right response in this situation.