Polishstosowania leku Atripla lekarz może zmienić dawkę antagonisty kanału wapniowego.
more_vert
Atripla, your doctor may need to adjust your dose of the calcium channel blocker.
PolishW związku z tym traktaty należy zmienić, tak aby chroniły interesy pracowników.
more_vert
Therefore the Treaties must be amended in order to protect workers' interests.
PolishNie może pan powiedzieć, że tak nie robimy, ponieważ zamierzamy zmienić dyrektywę.
more_vert
You cannot say that we do not do so, because we are going to revise the directive.
PolishNawet Sepp Blatter, przewodniczący FIFA, uważa, że zasady te należy zmienić.
more_vert
Even the president of FIFA, Sepp Blatter, believes the rules need to be changed.
PolishAby zmienić nazwę sekcji, kliknij dwukrotnie jej etykietę i wpisz nową nazwę.
more_vert
You can rename a section by double-clicking the label and typing in a new name.
PolishWięc podobnie do przesłania TED, działają razem bo tylko tak można coś zmienić.
more_vert
So in the spirit of TED they're doing things together because it makes a difference.
PolishPatrzymy na przyszłe pokolenia, dla których musimy zmienić nasz sposób życia.
more_vert
And we're looking ahead at generations who really need us to retool our lives now.
PolishW przypadku cieląt zalecaną dawkę należy zmienić na 40 mg/ kg raz dziennie.
more_vert
In calves, the dose administered should be amended to read 40 mg/ kg once daily.
PolishDewiza Unii Europejskiej w kwestii praw człowieka naprawdę powinna się zmienić.
more_vert
And the European Union's watchword on human rights should really be rather different.
PolishEuropa musi zmienić swoją obecną politykę wobec despotycznych reżimów i dyktatur.
more_vert
Europe needs to revise its current policy on authoritarian regimes and dictatorships.
Polish(śmiech) Nie powiedziałem sobie, żeby przesunąć swoje ramię, zmienić postawę.
more_vert
(Laughter) I didn't say, "I'm going to move my shoulder over, move my body."
PolishNie ma tu ani jednej osoby i powinniśmy postarać się to zmienić w przyszłym roku.
more_vert
There is not a single person present, and we should try to correct that for next year.
PolishJedność ma zasadnicze znaczenie i dlatego ten przepis należy radykalnie zmienić.
more_vert
Unity is fundamental and, for this reason, the provision should be radically overhauled.
PolishWiemy, jak sieci internetowe, ogrom danych i informacji, mogą zmienić społeczeństwo.
more_vert
We've seen how distributed networks, big data and information can transform society.
PolishCzy nie moglibyśmy zmienić ustawienia krzeseł, jeżeli chcemy mieć w tym miejscu kamerę?
more_vert
Could we not amend the allocation of seats if we want to have the cameras here?
PolishZmienić igłę nr 18 na igłę nr 25 przeznaczoną do wstrzyknięć podskórnych.
more_vert
Replace the 18-gauge needle with a 25-gauge needle for subcutaneous injection.
PolishMożna to zmienić na przyszłość, ale nie w tej chwili. Tak się przedstawia sytuacja.
more_vert
It could be revised in the future, but for the moment, that is how it is.
PolishW razie konieczności lekarz może zmienić dawkę leku po 2 tygodniach leczenia.
more_vert
Your doctor will review and adjust your dosage if necessary after 2 weeks of treatment.
PolishNależy to zmienić; podkreślam: upraszczać, informować, ale i kontrolować.
more_vert
This should be changed, and I stress: simplify and inform, but also monitor.
PolishAby zmienić rozmiar tabeli, umieść wskaźnik myszy nad dowolnym z czterech rogów tabeli.
more_vert
To resize a table, point your mouse to any of the four corners of the table.