"nasuwa" Deutsch Übersetzung


Ergebnisse für „nasuwać". „nasuwa" ist noch nicht in unserem Wörterbuch enthalten.
PL

"nasuwa" auf Deutsch

volume_up
nasuwać {imperf. Vb.}

PL nasuwać
volume_up
{imperfektives Verb}

Beispielsätze für "nasuwa" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

PolishWiecie, pierwsze pytanie artysty jakie się nasuwa, to kto to policzył?
Als Künstler ist die erste Antwort darauf: Wer hat das gezählt? ~~~ Wissen Sie es?
PolishPierwszym pytaniem, które się nasuwa, było, jak szybko te kończyny się poruszają?
Nun war die erste Frage die mir in den Sinn kam, na ja, wie schnell bewegt sich sein Schenkel?
PolishOczywiste pytanie, które się nasuwa, to jak sądzicie, które z tych problemów są najważniejsze?
Die offensichtliche Frage wäre nun was denken Sie sind die größten Sachen?
PolishNasuwa mi się kilka różnych wniosków. ~~~ Przedstawię dwa z nich.
Nun, ich glaube das hat allerlei elementare Implikationen.
PolishCA: To nasuwa myśl, czy gdyby inny gatunek zapisywał historie ważne dla Ziemi.
- Wir müssen uns doch fragen, on eine andere Spezies als unsere die wichtigen Geschichten der Erde aufgezeichnet hat.
PolishNasuwa się więc pytanie: Czy coś jeszcze może się zdarzyć?
Die Frage lautet also: Kann irgend etwas anderes passieren?
PolishI w związku z tym jak sądzę, nasuwa się kolejny wniosek że, Hindusi bardziej akceptują globalizację.
Und dann denke ich, die andere Sache ist, dass Inder heute weitaus mehr einverstanden mit der Globalisierung sind.
PolishStąd nasuwa się pytanie: czy te ptaki śpiewały?
Und die Frage war, haben diese Vögel gesungen?
PolishNasuwa się tu pewien wniosek.
Hier sehen wir die Bedeutung dessen, was da passiert war.
PolishNasuwa się pytanie: Czy zarządzanie środowiskiem powinno odnosić się też do ekosystemu naszych ciał?
Das drängt die Frage auf: ob wir unseren Sinn für die Erhaltung der Natur auf die Ökosysteme unserer eigenen Körper ausweiten sollten?
PolishNasuwa się pytanie: Jak to?
Was sie vielleicht fragen werden ist: Wie kommt das?
PolishJA: Nasuwa się pytanie, które informacje są ważne dla świata, jaki rodzaj informacji może dokonać zmiany na lepsze.
JA: Tja, da ist die Frage, welche Informationen in der Welt von Bedeutung sind, welche Art Informationen können zu Reformen führen.
PolishNasuwa się pytanie: Jaki wzór, kreatywny proces, czy projekt wytworzył świat taki jak nasz?
Man sollte sich also die Frage stellen, was für ein Design, was für ein schöpferischer Prozess und was für ein Design eine Welt wie diese produziert haben.
Polish. ~~~ Jednak praktykom jego odkrycie nasuwa dwa pytania. ~~~ Jednak praktykom jego odkrycie nasuwa dwa pytania.
Für diejenigen aber von uns, die eher praktisch denken, ergeben sich aus seinen Betrachtungen sofort zwei Fragen.
PolishNasuwa się zasadnicze pytanie: czy konsumenci powinni mieć wybór w kwestii zrównoważonej gospodarki, produktów ze zrównoważonych produkcji?
Aber daraus ergibt sich eine fundamentale Frage: Sollten Konsumenten entscheiden können über Nachhaltigkeit, über nachhaltige Produkte?
PolishCA: To nasuwa myśl, czy gdyby inny gatunek zapisywał historie ważne dla Ziemi...
Und du hast uns gerade eine andere erzählt von diesem tragischen Wettrüsten und von Ökosystemen, die vielleicht für immer verloren sind.
PolishWniosek nasuwa się taki.
PolishI w takim wypadku nasuwa się następujące pytanie: Jeśli jest tego tak wiele, to dlaczego świat wciąż nie jest przepełniony miłością, pokojem i zrozumieniem?
Die Frage ist jetzt: Wenn es so viele Nicht-Nullsummen gibt, warum ist die Welt noch nicht erfüllt von Liebe, Frieden und Verständnis?
PolishNasuwa się pytanie: Jaki wzór, kreatywny proces, czy projekt wytworzył świat taki jak nasz?
Man sollte sich also die Frage stellen, was für ein Design, was für ein schöpferischer Prozess und was für ein Design eine Welt wie diese produziert haben.
PolishTo nasuwa nam powód,dla którego......handel i globalizacja......są ważniejsze i silniejsze niż kiedykolwiek wcześniej......i zwiększą wzrost bardziej niż kiedykolwiek wcześniej.
Das ist ein Grund, weshalb der Handel und die Globalisierung wichtiger als je zuvor, mächtiger als jemals zuvor sind, und das Wachstum mehr als jemals zuvor antreiben werden.