"tributare" Englisch Übersetzung

IT

"tributare" auf Englisch

IT tributare
volume_up
[tributo|tributato] {transitives Verb}

Dovremmo tributare il dovuto riconoscimento al modo in cui il popolo giapponese si è comportato e agli interventi dei servizi di soccorso e prevenzione.
We should acknowledge the way in which the Japanese people have conducted themselves and the actions of the rescue and prevention services.
Non posso concludere questo breve intervento senza tributare un riconoscimento alle centinaia di lavoratori che domani dimostreranno a Lisbona in difesa delle loro conquiste e dei diritti del lavoro.
I cannot conclude this brief intervention without acknowledging the thousands of workers who will be demonstrating in Lisbon tomorrow in defence of their achievements and labour rights.
tributare
Desidero tributare il giusto riconoscimento al suo per essere riuscito sostanzialmente a riformularla.
I want to pay tribute to your team for having fundamentally reshaped it.
to pay tribute to sb
Insomma, dobbiamo certamente tributare un omaggio, ma in discussioni come questa sforziamoci di rispettare i fatti storici.
Therefore, I say that we should pay tribute, but let us also try in these debates to show some respect for historical facts.

Synonyme (Italienisch) für "tributare":

tributare

Beispielsätze für "tributare" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianDECRETO CIRCA IL CULTO LITURGICO DA TRIBUTARE IN ONORE DEL BEATO GIOVANNI PAOLO II, PAPA
DECREE CONCERNING LITURGICAL WORSHIP IN HONOUR OF BLESSED JOHN PAUL II
ItalianSignor Presidente, in primo luogo desidero tributare un elogio al relatore per il suo documento.
Mr President, first of all I must commend the rapporteur on his report.
ItalianUn tentativo preceduto dalla relazione De Gucht, cui ciascuno di noi deve tributare il proprio omaggio.
It was preceded by the report of Mr De Gucht, which each of us should hold in great respect.
ItalianOggi intendiamo tributare un omaggio a tutti coloro che perirono nella grande carestia in Ucraina.
Today, we want to pay our respects to all those who were killed during the great famine in Ukraine.
ItalianSignor Presidente, onorevoli parlamentari, desidero anzitutto tributare all'onorevole Savary un caloroso ringraziamento.
Mr President, ladies and gentlemen, first of all, a warm thank you to rapporteur Savary.
ItalianDesidero tributare un elogio a Riitta Myller, che insieme ai relatori ombra ha svolto un lavoro eccellente.
I would like to pay homage to Mrs Myller, who has worked excellently together with the shadow rapporteurs.
ItalianDetto questo, non ho preso la parola solo per tributare elogi.
That said, I am not here just to give praise.
ItalianA nome della delegazione dei conservatori britannici, sono orgoglioso di poter tributare un omaggio ad un uomo coraggioso.
On behalf of the British Conservative delegation, I am proud to deliver a tribute to a courageous man.
ItalianL'attenzione da tributare a tale fenomeno deve essere fatta di proposte concrete, di finanziamenti e anche di controllo.
The attention needing to be paid to this phenomenon must consist in specific proposals, funding and controls.
Italiantributare a qcn un'accoglienza solenne
ItalianDesidero tributare il giusto riconoscimento al suo per essere riuscito sostanzialmente a riformularla.
Madam President, ladies and gentlemen, I apologise as I was misinformed about the times, but I believe that I will be able to catch up very quickly.
ItalianAllora sì che potremo tributare a questi ultimi le "salve di fucile" che si meritano, in modo da non trattare tutti allo stesso modo.
Then we can give different levels of 'gun salutes' to the latter countries so that we do not treat everybody in the same way.
ItalianAllora sì che potremo tributare a questi ultimi le " salve di fucile " che si meritano, in modo da non trattare tutti allo stesso modo.
Then we can give different levels of 'gun salutes ' to the latter countries so that we do not treat everybody in the same way.
ItalianPosso solo tributare un elogio.
Italiantributare onori a qcn
ItalianDesidero ricordare oggi quegli avvenimenti e tributare un omaggio a quanti vi parteciparono – e soprattutto a coloro che a tale causa sacrificarono la vita.
I would like today to remember these events and to pay homage to those who took part in them, and in particular to those who died in them.
ItalianDesidero quindi tributare alla onorevole d'Ancona un particolare elogio per avere individuato, sul piano politico, le vie più proficue da percorrere nella lotta alla droga.
I should therefore like to praise, in particular, her perceptiveness as regards the appropriate approach to take in the area of drugs.
ItalianDesidero anche tributare una speciale parola di encomio alle autorità svedesi per la loro eccezionale risposta a livello europeo alla catastrofe umanitaria.
I should also like to give a special word of commendation to the Swedish authorities for their exceptional European-level response to the human disaster.
ItalianHo chiesto al Presidente Pöettering di aprire questa sessione di lavoro di oggi facendo un minuto di silenzio, come segno di lutto e di riconoscimento da tributare a questi martiri.
I asked President Pöttering to open today's session with a minute's silence, as a sign of mourning in recognition of these victims.
ItalianDesidero inoltre informare l’Assemblea che il Presidente – all’apertura della seduta di domani – intende tributare un personale omaggio agli italiani caduti in Iraq.
I should also like to inform the House that the President would like, at the opening of tomorrow's sitting, to pay a personal tribute to the Italians who died in Iraq.