"stroncare" Englisch Übersetzung

IT

"stroncare" auf Englisch

volume_up
stroncare [Beispiel]

IT stroncare
volume_up
[stronco|stroncato] {Verb}

stroncare (auch: schiacciare)
volume_up
to crush down {Vb.} [übertr.] (protest)
stroncare
volume_up
to jugulate {tr.V.} [arch.] (arrest)

Beispielsätze für "stroncare" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianOccorrerebbe controllare e stroncare sul nascere tendenze di questo tipo.
Such tendencies should be firmly brought under control and nipped in the bud.
ItalianOvviamente, occorre stroncare l'offerta, ma può essere molto difficile.
Obviously, we need to cut off the supply, but that may be extremely difficult.
ItalianDobbiamo intervenire al fine di stroncare tali fenomeni e facilitare il commercio.
We must do everything to quash these phenomena and to facilitate trade.
ItalianEvitiamo di stroncare questo networking globale solo per ignoranza e per paura del nuovo.
Don't let us suppress global 'networking' because of ignorance and fear of things new.
ItalianEvitiamo di stroncare questo networking globale solo per ignoranza e per paura del nuovo.
Do n't let us suppress global 'networking ' because of ignorance and fear of things new.
ItalianE’ a provvedimenti di questo tipo che dobbiamo pensare, se vogliamo stroncare la corruzione.
That is the sort of thing we have to look at if we are going to get rid of corruption.
ItalianIl governo laburista è deciso a fare il possibile per stroncare questo disgustoso traffico.
The Labour Government is determined to do all in its power to stamp out this vile trade.
ItalianIl nostro obiettivo è stroncare il consumo eccessivo di bevande alcoliche da parte dei giovani.
Our aim is to put a stop to the excessive consumption of alcoholic drinks among young people.
ItalianSpetta a noi, in quanto Unione europea, sviluppare le strategie adeguate per stroncare questo fenomeno.
Some 70 % of monies wrongly paid out have never found their way back to the EU budget.
ItalianSe tuttavia vogliamo che in Europa torni il decoro, dobbiamo stroncare questo traffico odioso.
If, however, Europe is to become a decent continent, a halt must be called to this odious trade.
ItalianSpetta a noi, in quanto Unione europea, sviluppare le strategie adeguate per stroncare questo fenomeno.
It will be up to us as the European Union to develop appropriate strategies to prevent it.
ItalianÈ il momento di stroncare queste tendenze sul nascere, ab ovo.
It is time to nip this tendency in the bud: to stop it ab ovo.
ItalianDisposizioni legislative extra-territoriali e internazionali devono stroncare queste violenze con fermezza.
Extra-territorial and international legislative provisions must stamp out this barbarity.
ItalianLa causa del fallimento è, in realtà, l’inadeguatezza delle misure prese per stroncare questo fenomeno.
It is the inadequacy of the measures being taken to stamp out this phenomenon that is to blame.
ItalianAbbiamo bisogno di stroncare globalmente questo commercio illegale.
We must have a global crackdown on this illegal trade.
ItalianLa causa del fallimento è, in realtà, l’ inadeguatezza delle misure prese per stroncare questo fenomeno.
It is the inadequacy of the measures being taken to stamp out this phenomenon that is to blame.
ItalianDobbiamo stroncare tali questioni sul nascere e fare in modo che l’Europa abbia la Costituzione di cui ha bisogno.
Leave those issues where they belong and make sure Europe gets the Constitution it needs.
ItalianÈ essenziale unire gli sforzi politici e finanziari per stroncare rapidamente questo flagello globale.
It is essential to pool political and financial efforts in order to put a swift end to this worldwide scourge.
ItalianOccorre rivedere regolarmente le misure in vigore per stroncare sul nascere qualsiasi tendenza indesiderata.
Existing measures have to be reviewed regularly, so as to be able to nip any undesirable trends in the bud.
ItalianSiamo decisi a stroncare questo fenomeno rivoltante.