IT straordinario
volume_up
{Maskulin}

1. "al lavoro"

straordinario
volume_up
overtime {Subst.}
In Bangladesh sono state abolite le limitazioni al lavoro notturno e straordinario.
In Bangladesh restrictions on night work and overtime are being lifted.
La mentalità che circonda lo straordinario può costituire una delle barriere specifiche.
The mentality surrounding overtime may be one of the specific barriers.
I lavoratori sono costretti a molte ore di straordinario e anche il lavoro minorile è tutt’altro che raro.
Workers are forced to work many hours’ overtime and child labour is also not uncommon.

2. "cosa eccezionale"

straordinario
Nei cinque anni successivi ebbe inizio questo fenomeno straordinario.
And within five years, this extraordinary thing began to happen.
Mi sembra straordinario che dal 1977 non siamo riusciti a trovare un accordo su questo punto.
It seems an extraordinary thing to me that since 1977 we cannot come together and agree on this.
La cosa straordinaria è che lei e tutti i presenti in questa Camera credete che tutto questo venga fatto per essere buoni europei.
The extraordinary thing is that you and everybody in this room thinks you are doing this to be good Europeans.

Beispielsätze für "straordinario" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianSarebbe certamente straordinario se la Commissione ascoltasse queste preoccupazioni.
It will be revealing to see whether the Commissioner listened to those concerns.
ItalianE quando lo avrete compreso scoprirete qualcosa di straordinario.
Understand it. ~~~ And when you understand it you will discover something spectacular.
ItalianIl Regno Unito ha offerto un contributo straordinario al successo di tale impresa.
The United Kingdom contributed disproportionately to the success of this enterprise.
ItalianLa parte della relazione che riguarda i criteri economici ha un rilievo straordinario.
The part of the report concerning economic criteria is exceptionally sensitive.
ItalianTuttavia, secondo uno straordinario proverbio, prevenire è meglio che curare.
However, according to an excellent proverb, prevention is better than cure.
ItalianRiconosciamo che qualcosa di straordinario è emerso dalle rovine dell’Europa nel 1945.
Let us recognise that something remarkable came out of the ruins of Europe in 1945.
ItalianE'un compito straordinario, che al momento viene svolto alla perfezione.
It is a tremendous task and at the moment it is being performed to perfection.
ItalianGli emendamenti dell’Assemblea rendono l’FSE uno strumento straordinario a tal fine.
This House’s amendments make the ESF a superb instrument for this purpose.
ItalianCredo sia la persona giusta per questo incarico e il suo curriculum è straordinario.
I believe he is the right person for the job and his track record has been impressive.
ItalianGli emendamenti dell’ Assemblea rendono l’ FSE uno strumento straordinario a tal fine.
Set your hand against structural policy, and you put the Community at risk.
ItalianLo stesso varrà anche per il Consiglio europeo, per il Vertice straordinario.
That will be equally true of the European Council, the special Council.
ItalianLa mia domanda verte sulla politica del Vertice straordinario sull'occupazione.
My question is about the politics of this special Employment Summit.
ItalianE' una domanda profonda, eppure è ancor più straordinario quanto sia semplice la risposta.
It's a profound question, and what's even more amazing is how simple the answer is.
ItalianCredo che se conseguiremo tale obiettivo, avremo raggiunto un risultato straordinario.
I believe that if we achieve this we will have accomplished a great deal.
ItalianMi congratulo con l'onorevole Casa, il relatore, per il suo splendido e straordinario lavoro.
I congratulate Mr Casa, the rapporteur, for doing a splendid, outstanding job.
ItalianIn un contesto di crisi così straordinario il mercato non esisteva più.
In this context of exceptional crisis, there was no longer even a market.
ItalianTale compito impone uno straordinario impegno a tutte le parti coinvolte.
And a project of this scale calls for an exceptional effort on the part of all concerned.
ItalianMi si consenta innanzitutto di delineare il calendario futuro fino al Vertice straordinario.
Let me start with a brief outline of the timetable up to the special summit.
ItalianPenso che ciò che è stato fatto per l'inferno nucleare in Giappone sia straordinario.
I think what has been done about the nuclear hell that has emerged in Japan is magnificent.
ItalianE’ un momento straordinario della storia d’Europa che porta il nome del suo paese.
This is a magnificent moment in the history of Europe and it carries the name of your country.