"riavere" Englisch Übersetzung

IT

"riavere" auf Englisch

IT riavere
volume_up
[riò|riavuto] {transitives Verb}

riavere
riavere

Synonyme (Italienisch) für "riavere":

riavere

Beispielsätze für "riavere" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianNon esiste un principio in base al quale ogni paese debba riavere ciò che paga.
There is no concept whereby every country should get back what it pays.
ItalianRicomprare gli schiavi è come pagare un ladro per riavere la televisione.
Buying people out of slavery is like paying a burglar to get your television back; it's abetting a crime.
ItalianNon vorremmo riavere un udito decente, ma perfetto.
You wouldn't want decent hearing, you would want perfect hearing.
ItalianAl vantaggio acquisito dall’Irlanda nel riavere Liam a tempo pieno corrisponde la perdita subita da quest’Assemblea.
Ireland's gain in getting Liam back full-time will be this House's loss.
ItalianMa se chiunque tra noi perdesse di colpo l'udito, vorrebbe riavere di nuovo un udito perfetto.
But I tell you, if we lost our hearing, if anyone here suddenly lost your hearing, you would want perfect hearing back.
ItalianSe non ci sono lavori legislativi da svolgere, allora gradirei riavere indietro quelle due ore per le questioni urgenti.
If no such work is being done, then I would like to have those two hours back for the urgencies.
ItalianFinian, infastidito, chiese di riavere il manoscritto.
Finian was not pleased and he asked for it back.
ItalianLa promessa non fu mantenuta - a differenza di quanto avvenuto in Svezia - e molti finlandesi chiesero di riavere la propria moneta.
The promise was broken - unlike in Sweden - and many Finns wanted their own money back.
ItalianHo letto che molti eurodeputati si sono ritrovati a desiderare di riavere Helmut Kohl quando è successo il tutto.
I have read that many Members found themselves wishing that they had Helmut Kohl back when this was happening.
ItalianMa per i Paesi Bassi l'idea di riavere "indietro i soldi dall'Europa" era più importante che sincerarsi di "che fine fanno i soldi" .
But the Netherlands had prioritised "money back from Europe" over and above "value for money" .
ItalianCi fu una volta un Primo Ministro britannico che si rivolse di persona alla Comunità europea per riavere indietro il suo denaro.
A British Prime Minister came to the European Community on one occasion and asked for her money back.
ItalianMa per i Paesi Bassi l'idea di riavere " indietro i soldi dall'Europa " era più importante che sincerarsi di " che fine fanno i soldi ".
But the Netherlands had prioritised " money back from Europe " over and above " value for money ".
ItalianSpieghiamo ai cittadini l'importanza dell'Europa, in modo che l'Europa possa riavere un posto nella mente e nel cuore dei cittadini.
Make it clear to the people how important Europe is, so that Europe can return to people's minds and hearts.
ItalianE' possibile riavere la versione integrale?
ItalianE'possibile riavere la versione integrale?
ItalianAl vantaggio acquisito dall’ Irlanda nel riavere Liam a tempo pieno corrisponde la perdita subita da quest’ Assemblea.
If proper traceability exists, then every food outlet should know the country of origin of the meat and other food products it serves.
ItalianNella mia zona, negli ultimi trent'anni ci sono state famiglie che hanno cercato di riavere i corpi dei loro cari per poter dar loro sepoltura.
In my own area for the last thirty years there have been families who have sought the return of the bodies of their loved ones for burial.
ItalianSecondo gli scienziati ci vorrà più di un secolo prima che la gente possa riavere le foreste e ritornare a condurre un'esistenza normale e naturale.
According to scientists, it will take about a hundred years or more before the people there will have forests and a normal, natural life again.
ItalianQueste persone avevano già fatto il , non hanno potuto riavere il proprio bagaglio e non è stato messo niente a disposizione per i bambini né tanto meno cibo adatto a loro.
The family had already checked in; they could not get their luggage back; there was no provision for babies nor any baby food.
ItalianL'ambiente marino non può riavere indietro quegli anni, ma ciò sottolinea solamente l'importanza di non prolungare ulteriormente il processo in quest'Aula.
The marine environment cannot get those years back, but that only emphasises the importance of not prolonging the process further in this House.