"questione" Englisch Übersetzung

IT

"questione" auf Englisch

EN

"question" auf Italienisch

IT questione
volume_up
{Feminin}

questione (auch: affare, faccenda, argomento, contenuto)
volume_up
matter {Subst.}
La questione dell'hooliganismo rientrava tra quelle relative ai diritti umani.
The matter of football hooliganism was under the human rights matters.
Non si tratta di un caso di competenza istituzionale: è una questione di merito.
This is not a matter of institutional competence; it is a matter of substance.
E' una questione di ambiente, ed è una questione di costi.
It is a matter of the environment, and it is a matter of costs.
questione (auch: avventura, affare, interesse, faccenda)
volume_up
affair {Subst.}
Onorevoli colleghi, l'integrazione europea è una questione palesemente politica.
Ladies and gentlemen, European integration is an eminently political affair.
Ciò indica che la questione non può essere archiviata come disputa politica interna.
This indicates that the affair cannot be dismissed as an internal political squabble.
La questione HelmsBurton è un cattivo esempio di ciò che intendiamo per dialogo.
The Helms-Burton affair is an extremely negative example of what dialogue can entail.
questione (auch: attivitá, affare, interesse, faccenda)
volume_up
business {Subst.}
Si tratta di una questione della massima gravità per il Parlamento europeo.
This is a very serious business for the European Parliament.
Se noti un errore nei dati cartografici di base, puoi segnalarlo al fornitore dei dati in questione.
If you are a business owner, you can add your business to Google Places.
Risolviamo la questione al più presto e risolviamola bene!
Let us do the business early and let us do the business well!

Beispielsätze für "questione" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianSi tratta quindi di una questione della massima importanza per l'Unione europea.
This is therefore an issue that is of central importance for the European Union.
ItalianLa questione è: tutte le forze attive nella regione hanno una strategia comune?
The question is: do all the forces operating in the area have a common strategy?
Italianla questione riguardava la vita dell'autore così come le sue influenze letterarie
the question concerned the life of the author as well as his literary influences
ItalianE' stata anche sollevata la questione di tenere discussioni a livello politico.
A question has also been raised about discussions to be held at political level.
ItalianL’allargamento dell’Unione europea, tuttavia, non è solo una questione materiale.
The enlargement of the European Union is, however, not just a material question.
ItalianNon si è trattato della mera e rapida questione di dire "la posizione è questa”.
It was not just a quick question of any one person saying 'this is the position'.
ItalianI miei colleghi, onorevoli Nassauer e Swoboda, hanno già sollevato la questione.
My fellow Members Mr Nassauer and Mr Swoboda have already raised this question.
ItalianLa Commissione si compiace che tale questione sia stata sollevata in questa sede.
The Commission welcomes the fact that this issue has been tabled for debate here.
ItalianCito a titolo di esempio la questione GALILEO, che si trova in grandi difficoltà.
The issue surrounding Galileo springs to mind, which has caused great difficulty.
ItalianNon è una questione né di repressione né di carità, quanto piuttosto di dignità.
This is not about repression or charity; it is dignity which is at stake here.
ItalianE' una questione che influenzerà la vita di ogni cittadino dell'Unione europea.
This issue is going to affect the lives of every citizen in the European Union.
ItalianRisulta inoltre molto difficile determinare l'origine dei prodotti in questione.
It is also very difficult to establish the origin of the products in question.
ItalianE'stata anche sollevata la questione di tenere discussioni a livello politico.
A question has also been raised about discussions to be held at political level.
ItalianIn seno al Consiglio, i governi degli Stati membri sono divisi sulla questione.
In the Council, the governments of the Member States are divided on this issue.
ItalianLa questione di come lanciare una bomba da un aeroplano diventa la sua ossessione.
And he becomes obsessed with the question of how to drop bombs from an airplane.
ItalianDimentichiamo queste stupidaggini e torniamo al diritto brevettuale in questione.
Let us have done with this nonsense and come back to the subject of patent law.
ItalianPasso ora alla questione del libretto sanitario europeo ed alla relazione dell'on.
I now turn to the question of the European health card and Mr Leopardi's report.
ItalianPer il 2010 l'importo in questione è di 4 miliardi di euro, non sono bazzecole.
For 2010, the figure concerned would be some EUR 4 billion; no negligible amount.
ItalianVorrei soffermarmi brevemente sui ricorsi collettivi, questione molto importante.
I would like to refer for a while to collective redress, which is very important.
ItalianLa questione sollevata dalla Commissione avrà implicazioni per la perequazione?
Will the issue raised by the Commissioner have any implications for equalisation?