"per mezzo di" Englisch Übersetzung

IT

"per mezzo di" auf Englisch

volume_up
per mezzo di {unr. Präp.}

IT per mezzo di
volume_up
{unregelmäßige Präposition}

per mezzo di (auch: mediante, tramite, attraverso a)
Per mezzo di essa maturano più pienamente l'uomo e la fratellanza inter-umana.
Through charity, man and human fraternity come to fuller maturity.
In alcuni paesi questo è possibile per mezzo di minimi salariali imposti dalla legge.
In some countries this is done through legally imposed minimum wages.
Si costruirà per mezzo di risultati concreti che creino innanzi tutto una solidarietà.
It will be built through concrete achievements which first create a de facto solidarity ’.
per mezzo di (auch: attraverso, tramite)
volume_up
via {Prp.}
Per mezzo di quali fondi di bilancio UE e mediante quali programmi specifici?
What EU budget resources are to be allocated, and via which specific programmes?
E’ assolutamente necessario consultarli per mezzo di un .
It is imperative that they be consulted via referendum.
Le possibilità di prenotare i biglietti per mezzo di questa rete telematica mondiale stanno rapidamente aumentando.
The opportunities to reserve tickets via this worldwide network are growing quickly.

Ähnliche Übersetzungen für "per mezzo di" auf Englisch

per Adverb
per Präposition
English
per
mezzo Substantiv
di Substantiv
English
di Adverb
English
di Präposition
dire Verb

Beispielsätze für "per mezzo di" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianUn terzo però non può verificare questa convinzione per mezzo di criteri scientifici.
But a third party cannot verify this in accordance with scientific principles.
ItalianPer mezzo di questo emendamento, mi pare, rimuoveremo questo interrogativo.
By means of this, we would, it seems to me, remove this type of question mark.
ItalianPer mezzo di esami umilianti queste persone vengono obbligate a lasciare il paese.
These people are being forced with humiliating examinations to abandon their country.
ItalianArt. 235 §1 Qualsiasi erezione o soppressione deve essere fatta per mezzo di un decreto.
Article 235 §1 Any erection or suppression whatever must be done by decree.
ItalianInfine, per mezzo di disposizioni specifiche in materia di parità di opportunità.
And finally by specific provisions regarding equal opportunities.
ItalianNon la si può raggiungere per mezzo di un risparmio distruttivo negli investimenti.
It cannot be earned by strangling investment in the name of saving.
ItalianQuesta riforma deve essere raggiunta per mezzo di una convenzione.
This reform will, for its part, have to be achieved by means of a convention.
ItalianPossiamo raggiungere tale obiettivo solo per mezzo di una politica integrata e sostenibile.
We can only achieve this by means of an integrated and sustainable policy.
ItalianLa fiducia non può essere espressa con le statistiche, per mezzo di formule matematiche.
Confidence cannot be expressed statistically by mathematical formulae.
ItalianSono quindi spiacente, ma in questa Comunità non possiamo governare per mezzo di o.
So, I am afraid that we cannot rule by or by in this Community.
ItalianCercando di capire, quindi, come spiegare quello che vedevano per mezzo di cose che non si vedono.
Wondering, therefore, how to explain what they saw in terms of things unseen.
ItalianSono quindi spiacente, ma in questa Comunità non possiamo governare per mezzo di o .
So, I am afraid that we cannot rule by or by in this Community.
ItalianUn sistema di scambio o di massimali si può realizzare per mezzo di aste o con il grandfathering.
A cap or a trading scheme can be achieved by auctioning or grandfathering.
Italian(Risate) L'input e l'output inizialmente erano realizzati per mezzo di nastro telegrafico.
(Laughter) The input and the output was by teletype tape at first.
ItalianL'uguaglianza per le donne non si potrà mai garantire solo per mezzo di disposizioni giuridiche.
Equality for women can never be guaranteed by legal provisions alone.
ItalianStiamo parlando di invenzioni attuate per mezzo di elaboratori elettronici sulla base di software.
We are talking about computer-implemented inventions based on software.
ItalianÈ l'ascesa dell'uomo per mezzo di una scala mobile, in tre parti.
It's the ascent of man using an escalator, and it's in three parts.
ItalianEssa, in particolare, consisteva nell'introdurre delle regole di comitatologia per mezzo di un nuovo articolo.
In particular, this Directive introduced a new article containing commitology rules.
ItalianInfatti, Cristo vive in essa; è il suo sposo; opera la sua crescita; compie la sua missione per mezzo di essa.
These trends of thought have led to a denial, in opposition to Sacred Scripture (cf.
ItalianIn secondo luogo, dobbiamo garantire l’accesso a tali beni per mezzo di quattro servizi pubblici globali.
Secondly, we must guarantee access to these goods by means of four global public services.