IT

ottenere [ottengo|ottenuto] {Verb}

volume_up
1. Allgemein
ottenere (auch: far visita)
Per ottenere questo, è necessario armonizzare molti provvedimenti diversi.
For this to be achieved, many different measures must come together.
It is not possible for them to come up with a positive opinion.
Ora possono venire da noi e cominciare ad ottenere indizi sull'attività.
Now they can come in and they can start to get clues about activity.
ottenere
2. Journalismus
ottenere (auch: assicurarsi)
volume_up
to scoop {tr.V.} [umg.] (win)

Synonyme (Italienisch) für "ottenere":

ottenere

Beispielsätze für "ottenere" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianOccorre un bilancio molto maggiore, se vogliamo ottenere il sostegno del settore.
A much bigger budget is needed if we are to attract the support of the industry.
ItalianLa proposta della Commissione non era abbastanza completa per ottenere appoggio.
The European Commission's proposal was not sufficiently complete to gain support.
ItalianInoltre, chiedendo di più avremmo corso anche il rischio di non ottenere nulla.
In addition, in asking for more, we also ran the risk of getting nothing at all.
ItalianL'obiettivo è ottenere reciprocità e una via adeguata è rappresentata dall'OMC.
The objective is to obtain reciprocity and one appropriate route is via the WTO.
ItalianLa necessità di ottenere profitti e la competitività sono erette a norme europee.
The need to make profits and competitivity are enshrined in European standards.
ItalianPerché, in fin dei conti, potrebbe, se necessario, ottenere tutto con la forza.
Because, at the end of the day, it could, if necessary by force, get its own way.
ItalianIn ogni caso, si devono fare i nomi, poi, forse, riusciremo a ottenere qualcosa.
Even so, names do need to be named, and then, perhaps, we might get somewhere.
ItalianDovrà quindi rivolgersi a tali autorità per ottenere il riconoscimento dovuto.
He should therefore address himself to those authorities in order to get redress.
ItalianQuesto è il modo in cui ritengo che si possano ottenere i risultati migliori.
That, from my point of view, is beneficial not only for us, but also for Russia.
ItalianAll'improvviso servono 150 impiegati per ottenere la rappresentanza dei lavoratori.
Suddenly, 150 employees are required in order to obtain employee representation.
ItalianIn molti pensano di ottenere vantaggi personali dalla distruzione dei boschi.
A lot of people feel that they can derive personal gain from destroying forests.
ItalianDobbiamo ancora ottenere la liberazione delle infermiere bulgare detenute in Libia.
We have still to secure the release of the Bulgarian nurses from Libyan custody.
ItalianCi batteremo per ottenere 2 miliardi di ecu e la nostra lotta inizia adesso.
ECU 2 billion is what we are going to fight for and the fight will commence now.
ItalianLei avrebbe potuto ottenere un brandello di fiducia se ne avesse cambiata una parte.
Secondly, the team: everything possible has been said about the team, or almost.
ItalianVi saranno occasioni, senza dubbio, per porre questa domanda e ottenere una risposta.
There will no doubt be other occasions to ask this question and receive a reply.
ItalianApprezziamo l'impegno della Presidenza belga volto a ottenere tale accordo.
We also welcome the Belgian Presidency's commitment to obtaining this agreement.
ItalianQuindi capiamo davvero cos'è, o cerchiamo di ottenere quello che pensiamo che sia?
So do we really understand what it is, or are we trying to get what we think it is?
ItalianE' questo il tipo di società in cui voglio vivere e che voglio lottare per ottenere.
That is the type of society that I want to live in and work to enable us to have.
ItalianApprezziamo l' impegno della Presidenza belga volto a ottenere tale accordo.
We also welcome the Belgian Presidency' s commitment to obtaining this agreement.
ItalianLa verità è che come deputati è occorso molto tempo per ottenere un nostro statuto.
The truth is that as MEPs it has taken us a long time to have our own statute.