"offuscare" Englisch Übersetzung

IT

"offuscare" auf Englisch

IT offuscare
volume_up
[offusco|offuscato] {transitives Verb}

1. Allgemein

offuscare
Ciò offuscherebbe il lavoro che l’Unione europea deve svolgere in questa fase.
This would blur what the European Union should be doing at this time.
In realtà arriverei fino ad affermare che la Convenzione europea corre il rischio di offuscare il processo di allargamento.
In fact I would go further and say that the EU Convention runs the risk of blurring the enlargement process.
Se offuschiamo i tratti distintivi, non solo danneggiamo la qualità, lo sviluppo e le nostre tradizioni, ma oscuriamo altresì un quadro già fosco.
If we blur the defining lines, we are not just affecting quality, development and our traditions, but we are clouding further the already murky picture.
Ci sono molte nubi scure ad offuscare il panorama e vorrei evidenziare alcuni punti.
There are many dark clouds overshadowing it, and a number of points that I would like to take up.
Un velo insidioso sta offuscando la nostra vista senza che ce ne accorgiamo.
An insidious veil is clouding our vision, and we cannot even see it.
A causa di queste cicatrici, purtroppo, le relazioni bilaterali sono talvolta offuscate dal revanscismo e dall’antagonismo regionale.
Thus it is that bilateral questions sometimes, regrettably, are coloured by the cloud of revanchism and regional rivalry.
Purtroppo, il mio ottimismo è stato offuscato dalla decisione presa dal presidente El Béchir riguardo alla crisi umanitaria più grave, quella del Darfur.
Unfortunately, my optimism has been dampened by the decision taken by President El Béchir concerning the biggest humanitarian crisis, that of Darfur.
La commissione d'inchiesta non offuscherà affatto la sua reputazione.
The committee of inquiry will not dim this reputation in any way.
È un peccato che lo spirito di Helsinki negli ultimi anni si sia offuscato.
It is regrettable that this spirit of Helsinki has dimmed in recent years.
Insomma in questi cinque anni molte ombre hanno offuscato il buon lavoro svolto da tanti Commissari, a cominciare dalla signora Loyola de Palacio.
To sum up, over these last five years there have been many shadows which have dimmed the good work done by so many Commissioners, starting with Mrs Loyola de Palacio.
offuscare
Il concetto di " armonizzazione uniforme " è una di quelle espressioni raffazzonate, che offuscano il processo di integrazione di cui si sta parlando.
Now, the concept of " uniform harmonisation " is one of those muddled expressions which totally obfuscates the integration process in question.
Il concetto di "armonizzazione uniforme" è una di quelle espressioni raffazzonate, che offuscano il processo di integrazione di cui si sta parlando.
Now, the concept of "uniform harmonisation" is one of those muddled expressions which totally obfuscates the integration process in question.
Il concetto di " armonizzazione uniforme " è una di quelle espressioni raffazzonate, che offuscano il processo di integrazione di cui si sta parlando.
Now, the concept of " uniform harmonisation " is one of those muddled expressions which totally obfuscates the integration process in question.
Il concetto di "armonizzazione uniforme" è una di quelle espressioni raffazzonate, che offuscano il processo di integrazione di cui si sta parlando.
Now, the concept of "uniform harmonisation" is one of those muddled expressions which totally obfuscates the integration process in question.
offuscare (auch: oscurare, surclassare, eclissare, uperare)
volume_up
to surpass {tr.V.} (to outshine)
offuscare (auch: annebbiare)
Un velo insidioso sta offuscando la nostra vista senza che ce ne accorgiamo.
An insidious veil is clouding our vision, and we cannot even see it.

2. Im übertragenen Sinne

Il concetto di " armonizzazione uniforme " è una di quelle espressioni raffazzonate, che offuscano il processo di integrazione di cui si sta parlando.
Now, the concept of " uniform harmonisation " is one of those muddled expressions which totally obfuscates the integration process in question.
Il concetto di "armonizzazione uniforme" è una di quelle espressioni raffazzonate, che offuscano il processo di integrazione di cui si sta parlando.
Now, the concept of "uniform harmonisation" is one of those muddled expressions which totally obfuscates the integration process in question.

Synonyme (Italienisch) für "offuscare":

offuscare

Beispielsätze für "offuscare" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianInfine, come ha detto il collega, tutto questo rischia di offuscare Hong Kong.
Finally, as my colleague said, I wonder whether this is not going to overshadow Hong Kong.
ItalianCiò non farebbe altro che offuscare il dialogo e il dibattito concreti e necessari.
This would only obscure the real dialogue and the real debate needed.
ItalianNon sapevamo che l'inquinamento facesse qualcosa di più dell'offuscare la visuale.
We didn't know that pollution did more than cause bad visibility.
ItalianVi esorto perciò a respingere ogni tentativo di offuscare questa chiarezza.
I urge you to vote down all attempts to do away with this clarity.
ItalianCi sono molte nubi scure ad offuscare il panorama e vorrei evidenziare alcuni punti.
There are many dark clouds overshadowing it, and a number of points that I would like to take up.
ItalianQuesto non deve offuscare l'importanza delle discussioni in corso sul quinto programma quadro.
That should not overshadow the importance of discussions getting under way on the fifth framework programme.
ItalianForse queste mie ultime osservazioni possono offuscare un poco la soddisfazione per l'adozione del programma ARIANNA.
Perhaps my last comments may cast a shadow on my pleasure at the adoption of the Ariane programme.
ItalianQuesti casi non devono offuscare l'intero processo, il quale in generale funziona bene, sebbene possano verificarsi dei casi di abuso.
Now, this should not overshadow that overwhelmingly; it works well, but there are abuses.
ItalianTroppa conoscenza induce anche ad interventi eccessivi e questo potrebbe offuscare le prospettive dell'economia.
Too much knowledge leads to all too frequent interventions, and this could blacken the prospects for the economy.
ItalianTroppa conoscenza induce anche ad interventi eccessivi e questo potrebbe offuscare le prospettive dell' economia.
Too much knowledge leads to all too frequent interventions, and this could blacken the prospects for the economy.
ItalianIn realtà arriverei fino ad affermare che la Convenzione europea corre il rischio di offuscare il processo di allargamento.
In fact I would go further and say that the EU Convention runs the risk of blurring the enlargement process.
ItalianL’approccio estremista adottato dall’autore di questa mozione è volto a offuscare la questione, anziché a chiarirla.
The extremist approach adopted by the author of this motion is designed to obscure the issues rather than clarify them.
ItalianL’ approccio estremista adottato dall’ autore di questa mozione è volto a offuscare la questione, anziché a chiarirla.
The extremist approach adopted by the author of this motion is designed to obscure the issues rather than clarify them.
ItalianIl relatore, onorevole Sainjon, tratta della società dell'informazione e se ne serve per offuscare il sistema economico, ovvero il capitalismo globale.
Mr Sainjon speaks of the information society. In so doing he obscures from view the issue of global capitalism.
ItalianSignora Commissario, questa discussione sugli archivi di lavoro rischia di offuscare in parte l'urgenza di Europol nel dibattito pubblico.
Commissioner, this argument about the register is threatening to disguise the urgency of the need to set up Europol in the public debate.
ItalianAnche la democrazia viene utilizzata come una cortina di fumo per offuscare il terrorismo mediatico attualmente perpetrato nella più totale impunità in Polonia.
Democracy is also being used as a smokescreen for the media terrorism that is currently being perpetrated with impunity in Poland.
ItalianPreferisco votare per la realtà e non per la finzione e, poiché certe persone vogliono offuscare la verità con la finzione politica, ho votato contro.
I prefer to vote for fact and not fiction and, because certain people wish to obscure the truth with political fiction, I have voted against.
ItalianCiò non deve offuscare il fatto che la maggior parte dei trasporti via mare viene effettuata in sicurezza ed efficienza, nel pieno rispetto dell'ambiente.
This does not alter the fact that the immense majority of journeys take place safely, effectively and in a way which respects the environment.
ItalianAspetti quali il notevole onere burocratico o i criteri di gestione del programma non possono certo offuscare i suoi obiettivi originari, né metterli in dubbio.
The huge administrative costs and the criteria for handling the programme cannot conceal the programme's original objectives, nor should they call them into question.